Zum Beispiel, George Bush beim Schießen, wie er auf Bin Laden und Michael Moore zielt. | TED | علي سبيل المثال,هدف جورج بوش في التدريب, الإطلاق علي بن لادن و مايكل موور |
Glücklicherweise gibt es jemanden wie George Bush, der mir da sehr geholfen hat. | TED | ولحسن الحظ .. وجود شخص مثل جورج بوش يسهل الامور جداً .. |
George Bush dachte, er würde in den Irak einmarschieren, einen Haufen Massenvernichtungswaffen finden, das Volk befreien und Demokratie in den Mittleren Osten bringen. | TED | جورج بوش توقع انه اذا احتل العراق فانه سوف يكتشف اسلحة الدمار الشامل وسيحرر الناس وينشر الديموقراطية في الشرق الاوسط |
Es sind jene, die vor einigen Jahren an einer irakischen Pressekonferenz nach George Bush geworfen wurden. | TED | والتي تم رميها على الرئيس الامريكي جورج بوش في مؤتمر صحفي في دولة العراق منذ عدة سنوات |
Und tatsächlich amüsieren sich George Bush und Tony Blair, während all das passiert. | TED | وفي الحقيقة توني بلير و جورج بوش يستمتعون للغاية و هم يفعلون ذلك |
Mögen Sie diese Metapher? Im Gegensatz zu George Bush. Welche Metapher würde da passen? | TED | أعجبكم أليس كذلك ..وعلى النقيض من هذا .. فإن الاستعارة المجازية التي يمكن استخدامها في حالة جورج بوش هي .. |
Obwohl Präsident Bush die Bemerkung zurückwies, verzehnfachte er umgehend das Engagement der USA. Zusätzlich gewann er die Mitarbeit der ehemaligen Präsidenten George Bush und Bill Clinton, die eine private Spendenaktion anführten. | News-Commentary | وأثناء شجبه لتعليقات إيغلاند، سارع بوش إلى مضاعفة تبرعات أمريكا إلى عشرة أمثال. ومن ثم جند الرئيسان الأمريكيان السابقان جورج بوش الأب وبيل كلينتون لقيادة حملة تبرعات خاصة. |
Ein Haufen rotznäsiger Snobs in Tweed-Sakkos, die alle George Bush werden wollen. | Open Subtitles | مدرسة بيرد مجموعة من التلاميذ تسيل أنوفهم مرتدين بذلات صوفية رثة كلهن يتعلمون لكي يصبحوا جورج بوش |
George Bush, der Krieg im Irak, die Vogelgrippe... | Open Subtitles | لأنه يوجد جورج بوش وحرب العراق وإنفلونزا الطيور |
George Bush hat diesen Krieg einen Kreuzzug genannt. | TED | جورج بوش قال أن هذه الحرب هى حرب صليبية . |
MM: Ich stehe zu George Bush. Es geht hier nicht ums Öl. | TED | م : أنا مع جورج بوش . إننا لسنا هناك من أجل البترول . |
Ich meditierte über George Bush. Er ist eine ziemlich hübsche Mutter in weiblicher Form. | TED | كنت قد تأملت عن جورج بوش. إنه "أم جميلة" على هيئة الأنثى. |
Und George Bush sitzt nebendran und denkt sich: "Ha ha ha ha..." | TED | وكان جورج بوش جالساً وهو يقول لنفسه .." هيه .هيه .. هيه " |
Erinnern Sie sich? George Bush sagte: "Eine nu-ke-lare." | TED | هل تذكرون الرئيس جورج بوش .." نا وا وا ي " |
Die Situation änderte sich natürlich nach dem 11. September, als George Bush den Krieg gegen den Terror ausrief. | TED | الآن , هذا الموقف تغير , بالطبع , بعد الحادي عشر من سبتمبر , لأن جورج بوش روْج للحرب علي الإرهاب . |
George Bush endlich Saddam stürzen? | Open Subtitles | - لا . جورج بوش يحرر الناس من صدّام الآن؟ |
George Bush endlich Saddam stürzen? | Open Subtitles | - لا . جورج بوش يحرر الناس من صدّام الآن؟ |
Das war wichtig, um sicherzustellen, dass es bei dem Ergebnis in Florida blieb, nach dem George Bush der Gewinner war. | Open Subtitles | كان هذا حيوياً للحرص على أن تبقى النتائج في "فلوريدا"، التي تؤكد فوز "جورج بوش" صامدة. |
Denken Sie, dass Trump nur ein Vorwand für George Bush ist? | Open Subtitles | هل تظن أن هدف "ترامب" هو تفريق خصوم "جورج بوش"؟ |
Aber angenommen -- (Applaus) -- ein Reporter hätte 1987 George Bush sen. gefragt, | TED | ولكن لنفترض.. (تصفيق) ..في 1987، سئل صحفي جورج بوش الاب.. |