Aber dann hat Sarah Jones mir auch noch gesagt, ich habe nur 18 Minuten Zeit. | TED | لكن بالإضافه إلي ذلك ، تعلمون، ساره جونز أخبرتني أن لدينا 18 دقيقه فقط. |
Als Brian Jones und ich um die Welt flogen, bat uns der Meterologe eines Tages, ziemlich niedrig und sehr langsam zu fliegen. | TED | فعندما كنا نحلق انا وبراين جونز حول العالم طلب منا رجل الطقس ان نحلق على ارتفاع منخفض جدا وببطىء شديد |
Später begleitete ich Samantha zu einer Party des mysteriösen Sam Jones. | Open Subtitles | وفي وقت لاحق، رافقت سامنتا إلى طرف ألقاها سام جونز. |
Aber Jonas, warum kommst du nicht mit zu uns, auf einen Schlaftrunk, wenn du möchtest. | Open Subtitles | جونز , هل تريد ان تأتى وتقضى الليله معانا , لو كنت ترغب ؟ |
Von Richard Jonas, der im Gefolge von Anna von Kleve... hier nach England kam, und dies seiner Mätresse widmen wollte. | Open Subtitles | لقد كتب بقلم ريتشارد جونز الذي جاء مع آن من كليفي وكان يري أن يهديه لعشيقته |
Es war einmal, vor langer, langer Zeit, als ich 24 Jahre alt war. Ich studierte damals am St. John's Medical College in Bangalore. | TED | ذات مرة في سن ال 24 كنت طالباَ بكلية الطب بسانت جونز في بنغالور. |
Deena Jones hat die Welten der Musik und des Fernsehens erobert. | Open Subtitles | و قد اقتحمت دينا جونز عالم الموسيقي و عالم التلفزيون |
Die sagen immer noch, dass die Familie Jones zum Verhör mitgenommen wurde. | Open Subtitles | لا يزال مكتوباً أن عائلة جونز قيد التحقيق لكن اسمعي هذا |
Aber wenn ich Sie so sehe, wirken Sie eher wie Indiana Jones, der Sänger bei den Strokes werden will, oder so. | Open Subtitles | لكنني الآن أراك وتبدو كأنك انديانا جونز قرر أن يصبح المغني الرئيسي لفرقة ستروكس أو شيء من هذا القبيل |
Kid Jones' Verlobte erhielt gerade sechs Ein-Sekunden Anrufe von einem Leo S. | Open Subtitles | خطيبة كيت جونز تلقت لتوها 6مكالمات لمدة ثانية واحدة من ليو |
Basil Jones: Aber eigentlich fangen wir diese Entwicklung mit einer Hyäne an. | TED | بسيل جونز : ولكننا هنا في الحقيقة لنبدأ الحديث عن هذا التطور بهذا الضبع |
Und dieser Mann, Terry Jones: Ich meine, hier ist ein Mann, der Koranbücher verbrennen will. | TED | وهذا الرجل , تيرى جونز : أقصد هنا شخص الذى يريد حرق القرآن . |
Mr. Jonas würde diese nun gerne der gnädigsten, besten, wundervollsten... tugendhaften Lady, Königin Catherine, widmen. | Open Subtitles | السيد جونز أراد الآن أن ..يهديه لصاحبة أكبر كرم وصاحبة كل خير لسموها, السيدة الفاضلة الملكة كاثرين |
Du hast vielleicht eine gewisse Atmosphäre zwischen uns bemerkt, weil... ich und Jonas vor Jahren mal etwas miteinander hatten. | Open Subtitles | لعلك ربما لاحظت بعض الاجواء بينى و بينه و السبب هو منذ عده سنوات , كان هناك علاقه بينى و بين جونز |
Ein Mann ist niemals zu alt dazuzulernen, nicht wahr, Mr. Jonas? | Open Subtitles | الرجل ليس كبيراً على التعلم أليس كذلك سيد (جونز) ؟ |
Was hältst du von den Jonas Brothers? | Open Subtitles | مارايك بجونس بروثرز؟ "ملاحظة من المترجم : جونز بروثرز فرقة مراهقين غنائية شهيره" |
- Ist Jonas vorbei gekommen, um dir vorzulesen? | Open Subtitles | جونز جاء الى هنا ليحكى لكى حكايه ؟ |
"Thighs Go Boom" in goldenen Hot-Pants singen würde, denke ich darüber nach, Nick Jonas abzusagen. | Open Subtitles | "الافخاد ذهبت لتفرقع" عليها ارتداء الملابس الذهبية المثيرة عندها سوف افكر في نيكي جونز بطريقة اخرى |
Aber in St. John's war ich im unteren Viertel. | TED | و لكن في سانت جونز, فقد كنت في الربع السفلي. |
wir sind in Laurel Maryland, im Labor für Angewandte Physik der John Hopkins Universität. | TED | نحن في ولاية ماريلاند لوريل ، في مختبر الفيزياء التطبيقية المرتبطة مع جامعة جونز هوبكنز. |
Herr John, der blauäugige teufel. | Open Subtitles | السّيد جونز الشيطان أو ذو العيون الزرقاء. |
Dies sind Kamele, die den Großen Grabenbruch in Afrika durchqueren, fotografiert von Chris Johns. | TED | وهذه صورة للجمال يقطعون وادي الرفت في أفريقيا الصورة بواسطة كريس جونز |