"جيداً بالنسبة" - Translation from Arabic to German

    • guttun
        
    • toll für
        
    • gut tun
        
    • gut an
        
    • nicht gut für
        
    Vielleicht würde es mir guttun. Open Subtitles في الواقع، قد يكون جيداً بالنسبة لي.
    Die Sonne scheint. Das wird dir guttun. Open Subtitles -إنه مشمس , سيكون جيداً بالنسبة لكِ
    Oh, ja, ist toll für sie aber für mich ist es viel mehr. Open Subtitles آه، نعم، إنه شيئاً جيداً بالنسبة لهم، لكنه أكثر من ذلك بالنسبة لى.
    Und das ist toll für mich, denn Mütter müssen erziehen, Open Subtitles و هذا جيداً بالنسبة لي لأن الأمهات يجب أن يربوا
    Ich glaube, das Tageslicht wird uns richtig gut tun. Open Subtitles أعتقد أن ضوء النهار سيكون جيداً بالنسبة لنا
    Ein Kampf wird uns gut tun. Open Subtitles القتال سيكون جيداً بالنسبة لنا.
    Wir teilen 50 zu 50." Der andere sagt: "Fein. Hört sich gut an. TED سنتقاسمها النصف بالنصف". الآخر يقول، "حسناً يبدو عرضاً جيداً بالنسبة لي.
    Denn wenn dem so ist, wäre das nicht gut für Sie, okay? Open Subtitles لأنكِ إذا كنتِ كذلك... هذا لن يكون جيداً بالنسبة لكِ, حسناً؟
    Das wird dir guttun. Open Subtitles سيكون أمراً جيداً بالنسبة لك
    - Das ist toll für uns. - Klasse, ja. Open Subtitles الشيء الذي يعد جيداً بالنسبة لنا إنه أمر عظيم
    Mach schon. Es wird dir gut tun. Open Subtitles هيا ، سيكون الأمر جيداً بالنسبة لك
    Hört sich gut an. Open Subtitles . يبدوا امراً جيداً بالنسبة لي
    - Ich... - Das ist einfach nicht gut für Sie. Open Subtitles ـ أنا فقط ـ لأنك تعلمين أن هذا ليس جيداً بالنسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more