"جيدون" - Translation from Arabic to German

    • guten
        
    • sind gute
        
    • gut sind
        
    • darin
        
    • sind gut
        
    • sehr gut
        
    • sehr gute
        
    • können gut
        
    • sind richtig gut
        
    Ich kriege keinen guten Mann unter 60. Open Subtitles لا استطيعُ توفير رجل جيدون هذه الأيامِ، تحت ال 60.
    Es gibt keine guten weißen Basketballspieler, mein Freund. Open Subtitles لا يوجد لاعبون كرة سلة بيض جيدون,يا صديقي
    Du kann sie dann für dich arbeiten lassen. Es sind gute Männer. Open Subtitles و من ثَمَ يمكنك أن تجعلهم يعملون لحسابك إنهم رجال جيدون
    Wir bleiben vorne dabei und zeigen dem Land, wofür wir eigentlich gut sind. Open Subtitles سوف نذهب للتحقق من هذا الأمر ونظهر لدولتنا أننا جيدون بعمل ما.
    Nach meiner Erfahrung, sind Investmentbanker sehr gut darin, Unwahrheiten zu verbergen. Open Subtitles ،من خلال خبرتي المصرفيون المستثمرون جيدون جداً في إضمار الأكاذيب
    Wir wollen Englisch und Französisch lernen, und vielleicht Chinesisch. wir sind gut in Sprachen." TED نريد أن نعرف اللغة الإنجليزية والفرنسية وربما الصينية، ونحن جيدون في مجال اللغات."
    Und das ist eine sehr gute Neuigkeit, denn es zeigt sich, dass wir sehr gut sind im kollektiven Handeln mit digitaler Technik. TED وتلك أخبار جيدة، لأنه يبدو أننا جيدون جدا في الأعمال الجماعية بالتكنولوجيا الرقمية.
    Die können gut auf sich aufpassen. Open Subtitles انهم جيدون في البحث عن مصلحتهم
    Wir haben einen guten Kunden, der uns vertraut, der unsere Arbeit mag, und der die Rechnung zeitgemäß bezahlt. Open Subtitles لدينا عملاء جيدون , يثقون بنا يعجبهم عملنا يدفعون فواتيرهم في وقتها
    Sie ging zu guten Schulen, hatte gute Noten, hatte gute Freunde. Open Subtitles كانت لديها مدرسة جيدة وحصلت على درجات عالية ولديها أصدقاء جيدون
    Vielleicht gibt es keine guten und schlechten Menschen. Open Subtitles ربما انه لا يوجد اشخاص جيدون واشخاص سيئون
    Sie sind gute Agenten. Versuchen Sie, es aus ihrer Sicht zu sehen. Open Subtitles إنهم عملاء جيدون ، حاول أن ترى ما حدث من جانبهم
    Sie sind gute Menschen, die in die Vereinigten Staaten kommen, einfach weil sie vor Gewalt fliehen und sicher leben wollen. TED إنهم أشخاصٌ جيدون يدخلون بلادنا ويأتون إلى الولايات المتحدة لأنهم وببساطة يهربون من العنف ويريدون أن يعيشوا بأمان.
    Sie kommen ziemlich oft her, sind gute Kunden. Open Subtitles ياتون الى برشلونة في كثير من الأحيان هم عملاء جيدون
    Wenn ich sage, dass sie gut sind, wirst du sie lieben. Open Subtitles فعندما أقول أنهم جيدون فهم بالفعل كذلك أنت ستحبهم
    Wir sind doch Menschen und ziemlich gut darin, Arten zu beseitigen. TED فنحن بشر ونحن جيدون جداً في التخلص من الأنواع .
    Die Niederländer sind auch gut, aber die Italiener sind gut. TED الهولنديين جيدون أيضاً، لك الإيطاليين هم الأبرع.
    Übrigens, deine Eltern scheinen sehr gute Menschen zu sein. Open Subtitles ، بالمناسبة يبدو أن والديكما . أناس جيدون جداً
    Die können gut mit Computern umgehen. Open Subtitles حسنًا، إنهم جيدون في الأمور التقنية
    Ich meine, wir sind richtig gut in dem, was wir tun. Open Subtitles لكن لا أفهم، أقصد, نحن جيدون في ما نقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more