"جيد لأنني" - Translation from Arabic to German

    • gut
        
    gut, denn ich will sehr deutlich sein, wie gut dein Rat funktioniert hat. Open Subtitles جيد لأنني كنت اريد أن اكون واضحة للغاية عن مدى نجاح نصيحتك
    - gut. Ich will kein Außenseiter sein. Open Subtitles جيد , حسناً , لا أعني جيد لأنني ضربتك لكني لا أريد أن أكون خارج الموضوع
    gut. Ich war mir nicht so sicher, weil Sie Bibliothekar sind. Open Subtitles جيد , لأنني فقط أدركت ذلك في المكتبة , ربما أنت لا تعرف
    gut, denn ich finde eigentlich, das Wohnzimmer könnte etwas mehr Pep vertragen. Open Subtitles جيد . لأنني كنت أفكر بالحقيقة أن غرفة الجلوس بحاجة لبعض الإثارة
    Er ist viel unterwegs. Das ist gut, weil ich viel zu tun habe. Open Subtitles إنه بعيد غالباً، وهذا جيد لأنني مشغولة جداً
    Wie geistreich. Das war pfiffig. Aber ich hab's dir auch gut besorgt. Open Subtitles اسمع أيها الأحمق لقد قمت بعمل جيد لأنني لم أقتلك
    Dann ist ja gut,weil ich friere, könnten wir an einen warmen Ort gehen? Open Subtitles جيد , لأنني أتجمد هنا أنستطيع الذهاب إلى مكان ما دافئ , رجاءً ؟
    - Hier lang. - Die Farbe sieht gut aus. Wie oft soll ich noch sagen, dass du dein Gesicht in Ruhe lassen sollst. Open Subtitles المصور سيصل خلال ساعتين ونصف إنه وقت كافي جيد لأنني سأجعلك تسرح شعري حين تنتهي منهم
    gut, weil ich vorhabe, die vier Jahre auszunutzen. Open Subtitles جيد, لأنني تخطط لاتخاذ الاستفادة من كل أربعة من هؤلاء.
    gut, weil ich grade erst neue Unterstiefel bekommen habe. Open Subtitles هذا جيد لأنني إشتريت مؤخراً حذاءاً جديداً
    gut, denn ich hab ein haufen Hühnchen auf dem Weg hier her gegessen. Open Subtitles جيد, لأنني أكلت بعض من الدجاج على الطريق إلى هنا
    gut, denn ich mariniere den Fisch für heute Abend, und wenn das Ding zu lange darin bleibt, wird es zu Brei. Open Subtitles سأتصل عليك. جيد, لأنني أقوم بنقع السمك من أجل الليلة، وإذا بقي السمك في ذلك الشيء لوقت طويل،
    gut, denn ich weiß, wie schwer es für Sie sein muss, in Ihrem Alter eine solche Anstellung zu verlieren. Open Subtitles جيد لأنني أعلم كم من الصعب أن تخسر وظيفة خدمية كهذه في مثل سنك
    gut, denn ich würde gern verstehen, warum ausgerechnet er das Geld meines verstorbenen Mannes erbt. Open Subtitles جيد. لأنني أرغب بشدة أن أفهم لماذا يرِثُ هو أموال زوجي الراحل
    Das ist gut, denn ich liebe dich auch. Open Subtitles حسناً، هذا أمر جيد لأنني أحبك أنا أيضاً.
    gut, denn ich kann keinen weiteren Tag hier eingesperrt verbringen. Open Subtitles جيد لأنني لن أضيع يوماً آخر عالقة بهذا المكان
    - Wir kommen nachher wieder. - Oh, gut. Ich mache ein 3-Bohnen-Chili. Open Subtitles جيد لأنني سأعد ثلاثة فاصولياء بالفلفل الحار
    Darin bin ich gut, weil ich die Dämonen besser verstehe, als die meisten anderen. Open Subtitles هذا ما أنا جيد لأنني أفهم الشياطين أفضل من معظم
    Das ist gut, denn das wollte ich sowieso, ich hatte es schon beschlossen, mir geht es also gut. Open Subtitles و هذا جيد لأنني كنت سأمتنع عن التعاطي في جميع الأحوال. لأنني كنت قد قررت بالفعل أنني أريد ذلك لذا أنا بخير.
    gut. Ich will nicht, dass du dir heute wegen irgendwas Stress machst. Open Subtitles جيد لأنني لا أريد أن تفتعلي أي مشاكل اليوم، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more