"جيد لأني" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    Nein, das ist gut. So muss ich nicht hin, und wir können essen gehen. Open Subtitles لا لا لا هذا جيد, لأني لست بحاجة لأن أذهب معه إلى العشاء
    Gut, ich dachte schon... ich müsste es machen und ich werde immer total seekrank. Open Subtitles جيد , لأني كنت اعتقد انه علي فعل ذلك بنفسي وأصاب بدوار البحر
    Jedes Mal, wenn ich eine Bemerkung mache, die ihre Arbeit betrifft, widersprechen sie mir. Open Subtitles شيء جيد لأني لاأحتاج لواحد لأنني لاأستطيع صنع صداقة واحدة كم فتاة مبيعات لديك ؟
    Gut, weil ich wirklich nicht will das es im Schlechten endet. Open Subtitles جيد لأني لا أريد أن ينتهي هذا بصورة سيئة
    ich will nämlich nicht, dass du auf falsche Gedanken kommst. Open Subtitles حسنا, جيد لأني لأريدك أن تأخذي عني فكرة سيئة
    Gut, denn ich will das Restaurant offen lassen. Open Subtitles هذا جيد لأني أريد أن يظل هذا المكان مفتوحاً
    ich bin nämlich viel zu erhitzt und müde um mich darüber zu ereifern, wie sehr ich die Voyager Fernsehserie hasse. Open Subtitles جيد لأني محتر جداً وأحاول القول كم اكره مسلسل فويجر
    Weil ich lieber nicht tausende Dollars verdienen will? Open Subtitles جيد, لأني لا اريد أن اجني آلاف الدولارات أتعلمين؟
    Das ist gut, denn ich habe noch nie eine hübschere Trauzeugin gesehen. Open Subtitles هذا جيد لأني لم ارى ابدا وصيفة بهذا الجمال
    Nun, gut, weil ich mich nicht wirklich an viel erinnern kann. Open Subtitles , حسناً , جيد لأني لا أتذكر الكثير
    Würdest du ihr bitte auch ausrichten, dass ich es gar nicht mag, wenn hier so eine verfluchte Ziege da ist, die mir sagen will, dass schwarz weiß ist. Open Subtitles لإقناعك بالتصوير في " فانكوفر " جيد لأني لن أستمع وحين يسحب الاستديو السد عن فيلمك
    Gut, gut, denn ich nehme meine Vereinbarungen sehr ernst, und mag Leute, die dies auch tun. Open Subtitles او وقتي جيد جيد لأني اخذ اتفاقاتي بجديه
    Gut, dann ich kann keine entbehren. Open Subtitles جيد, لأني حقا لا اريد ان اكلف احدا بذلك
    - Toll, ich will nämlich, dass mein Daddy das alles sieht. Open Subtitles جيد لأني أريد لوالدي أن يرى ذلك
    Das hoffe ich doch. ich sitze nämlich stundenlang vor einem leeren Gebäude. Open Subtitles جيد , لأني أقف أمام مبنى فارغ منذ مده
    Gut, denn ich werde das nur einmal sagen. Open Subtitles جيد , لأني سوف أقولها مرة واحدة
    - Ein paar. - Ein paar. Das ist cool, denn ich mag dicke Frauen. Open Subtitles - القليل هذا جيد لأني احب النساء الكبيره
    ich weiß, sie glaubt dir. Open Subtitles - جيد لأني أعلم ما ستقوله سوف تصدقك
    Denn ich werde einen Fahrer brauchen. Open Subtitles جيد لأني سأحتاج إلى سائق معين
    Das ist gut, denn ich empfinde genauso für dich. Open Subtitles هذا جيد لأني اشعر بالمثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more