| Wenn wir solche Augenblicke leidenschaftlich lieben, dann können wir vielleicht lernen, gut zu leben -- nicht ungeachtet des Todes, sondern wegen ihm. | TED | لو نحب مثل هذه اللحظات , بضراوة لربما نستطيع أن نعيش بشكل جيد ليس حقداً على الموت ولكن بسببه |
| Angenommen, Ihre Bauchrednerpuppe wäre nicht zum Reden zu bringen weil sie ein Mann ist, der nicht so leicht umfällt! | Open Subtitles | افترض ان هذا الرجل لن يتكلم لانه رجل جيد ليس من السهل ان ينهار |
| nicht, dass Sie eine Phobie haben, sondern dass Sie verstehen, dass ich keinen Code benutzte, um Abby zu alarmieren. | Open Subtitles | جيد ليس جيدا أنك تعاني من الرهـاب ولكن من الجيد ان تعلم أني لم أقل لآبي أي كلمة طواريء مشـفرة |
| Jedes junge amerikanische Kind hat das Recht auf eine hohe Bildung um nicht nur die Wünsche der Eltern zu erfüllen, sondern viel wichtiger, seine eigenen Träume. | Open Subtitles | كل طفل امريكي له الحق بتعليم جيد ليس ليحقق احلام والديه فقط ولكن الاكثر أهميه هي احلامهم هم |
| Alles klar, gut gemacht. nicht schlecht für euren ersten Trainings Tag. | Open Subtitles | حسنا عمل جيد ليس سيئا أخبرنا عن أول يوم لك في التدريب |
| Die Turners haben uns nicht nur verarscht,... sie lassen uns auch noch wie komplette Amateure dastehen! | Open Subtitles | ذلك جيد ليس فقط أنهم خدعونا جعلونا نبدو مثل الهواة فى تلك العملية |
| Er versteht nicht, dass es nicht nur darum geht, gute Arbeit zu leisten. | Open Subtitles | يفهم ماذا؟ لا يفهم بأن القيام بعمل جيد ليس الوظيفة بأكملها |
| Manchmal ist "gut" nicht gut genug. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أن تكون جيد ليس جيد بدرجة كافية |
| Heute lief's gut. Ist leider nicht immer so. | Open Subtitles | لقد أتيت في يوم جيد , ليس من المعتاد أن ينتهي الأمر بنهاية سعيدة |
| Ich sage es nochmal, ich glaube wirklich, dass wir aus einem Grund zusammen da drin stecken, nicht nur aus Liebe. | Open Subtitles | لا اتوقف عن القول بأننا معا في هذا لسبب جيد ليس فقط من أجل الحب |
| Und wenn "gut" nicht reicht? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن جيد ليس الأفضل كفاية |
| Tja, nicht ganz so wie ich. Ich? Ein Detektiv? | Open Subtitles | ـ جيد ليس بالضبط مثلي ـ انا مخبر؟ |
| Er ist nicht als ein großartiger Chef bekannt. | Open Subtitles | ليس معروفاً كرئيس جيد ليس صديقاً حتى |
| Das ist es. Und du besitzt sie nicht. | Open Subtitles | حسناً ، هذا كل شيء وبشكل جيد ليس لديكَ |
| Sie wissen nicht, von wem ich rede, oder? | Open Subtitles | - هذا جيد ليس لديك أدنى فكرة عما أتحدث عنه |
| Manchmal ist "gut" eben nicht gut genug. | Open Subtitles | في بعض الأحيان كونك جيد ليس كافيا ً |
| - Das ist nicht gut. - Ich bekomme keine Titten zu sehen, oder? | Open Subtitles | 'هذا ليس جيد ليس هناك صدر صحيح؟ |
| Das ist nicht gut, vor allem nicht beim Saufen, Kumpel. | Open Subtitles | هذا ليس جيد ليس وأنت تشرب يا صديقي |
| Ich habe jetzt nicht viel Zeit. | Open Subtitles | جيد ليس عندي وقت طويلا |
| Nein, nein. Das ist nicht gut. Gar nicht gut. | Open Subtitles | لا هذا ليس جيد ليس جيدا |