"جيد ليس" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Wenn wir solche Augenblicke leidenschaftlich lieben, dann können wir vielleicht lernen, gut zu leben -- nicht ungeachtet des Todes, sondern wegen ihm. TED لو نحب مثل هذه اللحظات , بضراوة لربما نستطيع أن نعيش بشكل جيد ليس حقداً على الموت ولكن بسببه
    Angenommen, Ihre Bauchrednerpuppe wäre nicht zum Reden zu bringen weil sie ein Mann ist, der nicht so leicht umfällt! Open Subtitles افترض ان هذا الرجل لن يتكلم لانه رجل جيد ليس من السهل ان ينهار
    nicht, dass Sie eine Phobie haben, sondern dass Sie verstehen, dass ich keinen Code benutzte, um Abby zu alarmieren. Open Subtitles جيد ليس جيدا أنك تعاني من الرهـاب ولكن من الجيد ان تعلم أني لم أقل لآبي أي كلمة طواريء مشـفرة
    Jedes junge amerikanische Kind hat das Recht auf eine hohe Bildung um nicht nur die Wünsche der Eltern zu erfüllen, sondern viel wichtiger, seine eigenen Träume. Open Subtitles كل طفل امريكي له الحق بتعليم جيد ليس ليحقق احلام والديه فقط ولكن الاكثر أهميه هي احلامهم هم
    Alles klar, gut gemacht. nicht schlecht für euren ersten Trainings Tag. Open Subtitles حسنا عمل جيد ليس سيئا أخبرنا عن أول يوم لك في التدريب
    Die Turners haben uns nicht nur verarscht,... sie lassen uns auch noch wie komplette Amateure dastehen! Open Subtitles ذلك جيد ليس فقط أنهم خدعونا جعلونا نبدو مثل الهواة فى تلك العملية
    Er versteht nicht, dass es nicht nur darum geht, gute Arbeit zu leisten. Open Subtitles يفهم ماذا؟ لا يفهم بأن القيام بعمل جيد ليس الوظيفة بأكملها
    Manchmal ist "gut" nicht gut genug. Open Subtitles في بعض الأحيان أن تكون جيد ليس جيد بدرجة كافية
    Heute lief's gut. Ist leider nicht immer so. Open Subtitles لقد أتيت في يوم جيد , ليس من المعتاد أن ينتهي الأمر بنهاية سعيدة
    Ich sage es nochmal, ich glaube wirklich, dass wir aus einem Grund zusammen da drin stecken, nicht nur aus Liebe. Open Subtitles لا اتوقف عن القول بأننا معا في هذا لسبب جيد ليس فقط من أجل الحب
    Und wenn "gut" nicht reicht? Open Subtitles ماذا لو لم يكن جيد ليس الأفضل كفاية
    Tja, nicht ganz so wie ich. Ich? Ein Detektiv? Open Subtitles ـ جيد ليس بالضبط مثلي ـ انا مخبر؟
    Er ist nicht als ein großartiger Chef bekannt. Open Subtitles ليس معروفاً كرئيس جيد ليس صديقاً حتى
    Das ist es. Und du besitzt sie nicht. Open Subtitles حسناً ، هذا كل شيء وبشكل جيد ليس لديكَ
    Sie wissen nicht, von wem ich rede, oder? Open Subtitles - هذا جيد ليس لديك أدنى فكرة عما أتحدث عنه
    Manchmal ist "gut" eben nicht gut genug. Open Subtitles في بعض الأحيان كونك جيد ليس كافيا ً
    - Das ist nicht gut. - Ich bekomme keine Titten zu sehen, oder? Open Subtitles 'هذا ليس جيد ليس هناك صدر صحيح؟
    Das ist nicht gut, vor allem nicht beim Saufen, Kumpel. Open Subtitles هذا ليس جيد ليس وأنت تشرب يا صديقي
    Ich habe jetzt nicht viel Zeit. Open Subtitles جيد ليس عندي وقت طويلا
    Nein, nein. Das ist nicht gut. Gar nicht gut. Open Subtitles لا هذا ليس جيد ليس جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more