Das hier hat mir Jeff Bezos freundlicherweise geliehen, vom letzten Jahr. | TED | لقد أقرضني هذا جيف بيزوس بكل لطف من العام الماضي |
Jeff Bezos war so nett mir anzumerken, "Chris, TED ist wirklich eine tolle Konferenz. | TED | جيف بيزوس نبهني بلطف، "كريس، تيد فعلاً مؤتمر عظيم. |
Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, die Familie Ansari, die jetzt diese suborbitale Sache der Russen finanziert, Bob Bigelow mit seiner privaten Raumstation, und Carmack. | TED | بول آلن, إلان موسك, ريتشارد برانسون, جيف بيزوس, عائلة الأنصاري, و التي تمول الأن المشروع الروسي "الشبه المداري", بوب بيغلو لمحطة فضائية خاصة, و كارماك. |
Nun, Jeff Bezos riet uns am Ende der Expedition, als er ging: „Lasst die Uhr unerreichbar sein. | TED | الآن ، جيف بيزوس نصحونا عندما غادر في نهاية الرحلة ، "جعل عقارب الساعة لا يمكن الوصول إليها. |
Mark Zuckerberg, Jeff Bezos, Larry Page, Tim Cook, wenn Sie das gesehen haben, sind Sie herzlich eingeladen, die Gegenposition zu vertreten. | TED | (مارك زوكربيرغ)، (جيف بيزوس)، (لاري بيدج)، (تيم كوك)، إن كنتم تشاهدون، فمرحباً بكم للرد على ذلك. |
Gestern hat Jeff Bezos netterweise gesagt, | TED | "جيف بيزوس" تكرم بالأمس وقال |
Rechts ist Jeff Bezos und links Paul Saville, die nach Bleierz suchen, dieses Blei-Silber-Zeug. Sie haben keins gefunden. | TED | هناك جيف بيزوس على اليمين وسافيل بول على اليسار يبحث عن الجالينا (كبريتيد الرصاص) ، وهو ذلك هو شيء من الرصاص والفضة. لم يجدوا أي منه هناك. |
Ich kenne ein bisschen -- Larry Page, zum Beispiel, Jeff Bezos. Ich glaube nicht wirklich, dass sie aufwachen und denken: „Ich muss einen verdammten Nissan verkaufen.“ | TED | فأنا أعرف قليلًا... (لاري بيدج) و (جيف بيزوس) على سبيل المثال ولا أعتقد أنهم يستيقظون وهم يفكرون، " يجب أن أبيع سيارة (نيسان)." |