Vielleicht nicht so gut wie sie, aber gut genug. | Open Subtitles | لربّما لست جيدا مثلها لكن جيّد بما فيه الكفاية |
gut genug, um auf die Gefängnis-Krankenstation verlegt zu werden. | Open Subtitles | هو , uh، جيّد بما فيه الكفاية أن يكون عنده إنتقل إلى ردهة المستشفى في رايلي تصليحي. |
- In Ordnung, das ist gut genug. | Open Subtitles | حسناً ، هذا جيّد بما فيه الكفاية. |
Wenn es gut genug für Elton ist, ist es auch gut genug fürs Roudview. Stimmts? | Open Subtitles | إن كان جيّد بما فيه الكفاية لـ(إيلتون) فهذا يعني أنه جيّد بما فيه الكفاية لمدرستنا، صحيح؟ |
Wenn du denkst, dass es nicht gut genug für's Fernsehen ist,... dann musst du es den Produzenten von NBC nicht weiterreichen... oder überhaupt darüber nachdenken, es an Mr. Roddenberry weiterzuleiten. | Open Subtitles | إن لم تعتقد أنّه جيّد بما فيه الكفاية لشبكة التلفاز، فإنّه ليس عليك إعطاءه NBC" للتنفيذيّين في قناة". أو التفكير حتى بمحاولة إعطاءه لمُبتدِع المسلسل (رودنبيري). |