"جيّد جدا" - Translation from Arabic to German

    • sehr gut
        
    • so gut
        
    • Cadence
        
    • Ziemlich gut
        
    Er ist zu stark. - Nein, er ist sehr gut so. Open Subtitles هو قويا نوعا ما لا ، هو جيّد جدا
    Ich reagiere nicht sehr gut auf Drohungen. Open Subtitles أنا لا أردّ جيّد جدا إلى التهديدات.
    Du machst das sehr gut. Open Subtitles أنت جيّد جدا بذلك
    Wenn Sie mich so gut kennen, warum bleibe ich, obwohl ich gehen will? Open Subtitles إذا تعرفني جيّد جدا إذن الذي صباحا أقف هنا متى غرائزي تخبرني للذهاب؟
    Ich reiß immer Witze nach einem Sieg, weil ich dann so gut drauf bin. Open Subtitles أنا أكسّر الكثير من النكات بعد أن نربح على حساب أنني في مزاج جيّد جدا
    Cadence, ich wusste gar nicht, dass du hier bist. Open Subtitles أنه جيّد جدا جيم، أنه لا يفعله لكي يكون لطيف. هو يقوم بفعــله لإعجــاب كيّندّز.
    Für einen Hyperantrieb aus einem Alkesh ist das Ziemlich gut. Open Subtitles إعتبار للمحركات الفائق تركنا الكاش، ذلك جيّد جدا
    - Sie passen hier sehr gut rein. Open Subtitles تدخل جيّد جدا هنا. وأنت لا.
    Das hast du sehr gut gemacht. Open Subtitles عملتى بشكل جيّد جدا
    herrlich... sehr gut... gut. Open Subtitles جيّد جدا جيّد
    sehr gut. Open Subtitles جيّد جدا.
    - sehr gut. - Sehr buddhistisch. Open Subtitles نعم، جيّد جدا
    Ich denke es ist sehr gut. Open Subtitles أجد جيّد جدا.
    sehr gut. Open Subtitles جيّد جدا.
    Du siehst so gut aus, wenn du solche Ohrringe trägst. Lass mal sehen. Open Subtitles تبدو جيّد جدا في ذلك النوع من الأقراط.
    So weit, so gut. Open Subtitles حتى الآن، جيّد جدا
    Cadence, lassen wir den Kreton hier einfach sitzen. Open Subtitles ذلك جيّد جدا. أنت ملعون حقا ! أنها رائــعة
    Ich kann Leute Ziemlich gut einschätzen. Open Subtitles أنا صادف أن كنت a قاضي جيّد جدا من الشخص. النظرة.
    - Ziemlich gut. Open Subtitles جيّد جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more