"جِئتَ" - Translation from Arabic to German

    • bist du gekommen
        
    • kamen
        
    • hergekommen
        
    bist du gekommen, um die Rohrleitung zu reparieren? Open Subtitles هَلْ جِئتَ لتصليح السباكة؟
    Mit wem bist du gekommen? Open Subtitles مَنْ جِئتَ مَع؟
    -Wie bist du gekommen? Open Subtitles كَيفَ جِئتَ بذلك؟
    Letzte Woche kamen Sie nach mehreren Stunden zurück. Open Subtitles الأسبوع الماضي، جِئتَ هنا لوحده بعد ساعاتِ.
    Was haben Sie gemacht kurz bevor Sie auf die Wache kamen? Open Subtitles الذي كَانتْ تَعْملُ مباشرةً قبل جِئتَ إلى المحطةِ؟
    So, bist du hergekommen, um mir den Hund zu zeigen? Open Subtitles جيّد، الآن، هَلْ جِئتَ هنا لتَرينى ذلك الكلبِ؟
    Warum bist du gekommen? Open Subtitles لماذا جِئتَ هنا؟
    Sie kamen rein, haben gesungen, den Pokal gewonnen, sich übergeben und sind da drüben eingeschlafen. Open Subtitles - دعنا نرى. جِئتَ فيه حول 2: 00, غَنّيتَ الأغنيةَ،
    Sie hörten ein Geräusch, kamen runter und er griff sie von hinten an. Open Subtitles Um، سَمعتَ a ضوضاء، جِئتَ لتَأْكيد منه. يَجيءُ، يَمْسكُك مِنْ وراء.
    Warum kamen Sie her? Open Subtitles لماذا جِئتَ هنا؟
    Ich werde jetzt die Monks herumführen und während ich weg bin, will ich, dass Sie aufschreiben, warum sie kamen und was Sie hier zu erreichen hoffen. Open Subtitles الآن، سَأُشوّفُ الرهبان حول، وبينما أَذْهبُ أنا أوَدُّ لَك للكِتابَة... الذي جِئتَ والذي تَتمنّى للإنْجاز بينما أنت هنا.
    Sie kamen zu uns. Open Subtitles جِئتَ إلينا.
    Wieso seid ihr nur hergekommen? Können wir hereinkommen? Open Subtitles - لماذا جِئتَ أبداً هنا؟ هَلّ بالإمكان أَنْ نَجيءُ فيهم؟
    Deshalb sind Sie hergekommen? Open Subtitles جِئتَ هنا فقط لهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more