| Sie braucht jemanden. Sie braucht uns. | Open Subtitles | هي في حاجة الى شخص ما - وهي في حاجة لنا - |
| Es ist ein großer Schritt. Sie braucht uns. | Open Subtitles | إنها خطوة كبيرة، وهي في حاجة لنا. |
| - und Annie braucht uns, richtig? - Das tut sie. | Open Subtitles | و "آني" في حاجة لنا ، أليس كذلك؟ |
| Die uns brauchen, jetzt wo alle Krankenhäuser nach Uptown flüchten. | Open Subtitles | الذين هم في حاجة لنا عملياً ، كل المستشفيات الاخرى موجودة باعلى المدينة |
| Und denkt daran, holde Maid, solltet ihr uns brauchen ... | Open Subtitles | تذكر، قبل الزواج العادل... ... أن كنت في حاجة لنا... |
| Aber da so viele Menschen zu uns kommen, bin ich sicher, dass die Welt uns braucht. | Open Subtitles | لكن عند رؤية الكَمْ الكبير .. من الناس الذين يأتون إلينا أصبحت واثقاً أن هناك حاجة لنا في هذا العالم |
| Ja, Schlumpfine braucht uns. Sie hat wahrscheinlich Angst und... | Open Subtitles | بالفعل ف (سنفورة) في حاجة لنا ربمّا هي لآن في حالة ذعر و... |
| Luke braucht uns jetzt. | Open Subtitles | -لوك) في حاجة لنا الآن ). |
| Solltest du uns brauchen aus welchem Grund auch immer ... | Open Subtitles | نعم، يجب أن حاجة لنا... ... لأي سبب من الأسباب على الإطلاق... |
| Aber falls ihr uns brauchen solltet ... | Open Subtitles | ولكن يجب أن حاجة لنا... |
| Falls du uns brauchen solltest ... | Open Subtitles | نعم، يجب أن حاجة لنا... |