"حاجتي" - Translation from Arabic to German

    • brauche
        
    • scheißen
        
    • pinkeln
        
    • aufs Klo
        
    • pissen
        
    • brauchen
        
    • Kacka
        
    • kacken
        
    • Bedürfnis
        
    • bräuchte
        
    Ich hoffe, du bist aus gutem Grund fort, wenn ich dich brauche. Open Subtitles الاجدى أن يكون لديك سبب مقتنع لعدم وجودك وقت حاجتي إليك.
    Zumindest hab ich gelernt, in der Schule zu scheißen. Open Subtitles لقد تعلمت علي الأقل كيف أقضي حاجتي بالمدرسة
    Ich brauchte eine Strategie, um einfach in Ruhe pinkeln zu können. TED واضطررت إلى إيجاد استراتيجية لأتمكن من قضاء حاجتي بسلام.
    Die gute Nachricht: Ich kann in Ruhe aufs Klo. Open Subtitles الجانب المضيء أني وجدت مكاناً لقضاء حاجتي
    Süße, ich muss pissen, hältst du ihn mal? Open Subtitles أريد أن أقضي حاجتي هل يمكنك حمله من أجلي، يا سيدة؟
    Mein Großvater ist wichtiger für Sie, als ich mir je vorstellte, was bedeutet, dass Sie mich mehr brauchen, als ich Sie. Open Subtitles جدّي أكثر أهمّيةً بالنسبة إليكَ عمّا تصوّرت، مما يعني أنّكَ تحتاجني أكثر من حاجتي إليكَ.
    Ich mache Kacka, Monsieur! Open Subtitles انا اقضي حاجتي يا سيّد
    Ich bin in einer Stunde zurück. Wenn irgendwer fragt, ich bin kacken. Open Subtitles سأعود بعد ساعة، لو سألك أحد أخبره أنني أقضي حاجتي
    Mein Bedürfnis, mich in großem Umfang mit mörderischen Aktionen abzugeben, ist absolut. Open Subtitles حاجتي للإنخراط في سلوك إجرامي على نطاق واسع لايمكن أن تُقَوَّم
    Aber wenn ich es mir genau überlege, wozu brauche ich Gesichter? Open Subtitles ولكن بعد التّفكير , ما حاجتي إلى وجهيهما ؟
    Und wozu brauche ich Leichen auf meinem Konto, wenn überhaupt niemand Krieg mit uns führt? Open Subtitles وما حاجتي لقتلى ؟ بينما لا يشن أحد حربا ضدنا ؟
    Halt Dein beschissenes Maul und schreib endlich Deinen Bericht. Ich weiß gar nicht, wozu ich Dich brauche. Open Subtitles أغلق فمك اللعين واكتب التقرير الآن لا أعرف فيمَ حاجتي لك حتّى
    Das war der einzige Platz in diesem Gefängnis, an dem ich scheißen konnte. Open Subtitles هذا كان ألمكان ألوحيد في ألسجن ألذي أستطيع قضاء حاجتي به.
    Und ich nutze dein Bad nicht zum scheißen. Open Subtitles وأنا لستُ أستعمل مرحاضك لأقضي حاجتي فيه.
    Das ist nicht fair. Ich meine, wenn ich nicht an der Tankstelle gestoppt hätte, um zu scheißen, wäre ich zuerst da gewesen. Open Subtitles هذا ليس عادلاً، أعني إن لم أتوقّف في محطّة الوقود لأقضي حاجتي لكنتُ وصلتُ هنا أوّلاً.
    Ich war das zehnte Mal pinkeln. Open Subtitles هذه المرة العاشرة التي أقضي بها حاجتي هنا
    Lass mich in Ruhe, du Schlampe! Ich will doch nur pinkeln! Open Subtitles إبتعدي عني أيتها الساقطة أنا فقط أريد قضاء حاجتي
    Heute konnte ich zum ersten Mal seit zwei Wochen wieder aufs Klo, halleluja. Open Subtitles اليوم قضيت حاجتي لأوّل مرّة منذ أسبوعين، مرحى.
    - Nach meiner letzten Teleportation konnte ich eine Woche nicht aufs Klo. Open Subtitles ماذا ؟ بآخر مرّة نقلتني فيها لمكان آخر لم أقضي حاجتي لأسبوع
    Flüssigkeit will raus. Ich muss pissen. Open Subtitles متى يدخل السائل إلى الجسد ينبغي أن يخرج، أريد قضاء حاجتي.
    Ich, weiß, dass wieder hier zu sein dich daran erinnert, wie sehr wir dich brauchen, wie sehr... Open Subtitles أعلم أن عودتك لهنا تذكرك بقدر حاجتنا إليك، بقدر حاجتي إليك.
    Ich hab Kacka gemacht, Monsieur, ehrlich! Open Subtitles كان علي ان اقضي حاجتي
    Gut, dass ich kacken musste, als du gerade im Flur warst. Open Subtitles هل لك ان تتخيل بإني لو لم اقضي حاجتي حيث كنت في ذلك المكان؟
    "befriedigt mein Bedürfnis, die Frauen zu verehren. Open Subtitles بدلا من المرأه و هذا يشبع حاجتي للنساء الجليلات
    Wir können ein nettes, langes Gespräch führen. Damit du mir diesen Vortrag halten kannst,... darüber, dass ich Stabilität bräuchte, dass ich mich niederlassen und ein richtiges Leben führen soll. Open Subtitles بحيث يمكنكَ أن تعطيني هذا الخطاب حول حاجتي للإستقرار والحصول على حياة حقيقيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more