| Sie werden einen Plan haben. Haltet die Augen offen. Bleibt konzentriert. | Open Subtitles | ستكونلديهمخطةإستراتيجية، أبقوا متيقظين ، حافظوا على تركيزكم. |
| Haltet die Spur, unsere Leute versuchen, uns schnell über die Grenze zu kriegen. | Open Subtitles | الجميع، حافظوا على نفس المسار العملاء على الحدود ؟ سنعبر حركة المرور بأسرع ما يمكننا ؟ |
| Bleibt in der Reihe. Flankiert sie. Behaltet die Oberhand. | Open Subtitles | حافظوا على الاصطفاف وحاوطوها، أبقوا الوضع تحت السيطرة. |
| (Septus) Was auch immer da aus dem Nebel kommt, ihr werdet die Formation halten. | Open Subtitles | مهما سيخرج مِن هذا الضباب حافظوا على وحدتكم. |
| Die Leute des inneren Kreises bewahren diesen Tempel seit Millionen von Jahren. | Open Subtitles | جماعة الدائرة الداخلية حافظوا على هذا المعبد لملايين السنين |
| Die anderen an die Plätze. Mit langsamem Schlag. Spart eure Kräfte. | Open Subtitles | الباقى يستعد للتجديف عندما أقول جدفوا ببطء , حافظوا على قواكم |
| Schützt das Kulturgut der Dodos! | Open Subtitles | حافظوا على نظام حياة الدودو |
| Finden Sie heraus, wie Sie überleben würden. Die meisten unserer Spieler haben die im Spiel gelernten Gewohnheiten beibehalten. | TED | تحدى نفسك لترى كيف ستعيش. معظم لاعبينا حافظوا على العادات التي تعلموها في هذه اللعبة. |
| Bleibt versteckt. Passt aufeinander auf. Ich bin morgen früh zurück. | Open Subtitles | ابقوا مختبئين، حافظوا على انفسكم سوف اعود صباحا |
| (Krateros) Haltet die Stellung! | Open Subtitles | حافظوا على تماسك الخط |
| Haltet die Stellung! | Open Subtitles | حافظوا على الارض |
| Denkt daran, es ist kein schwarzer Regen, doch er kann jederzeit dazu werden, also Bleibt in der Nähe der euch zugeteilten Person mit dem Chemiezelt. | Open Subtitles | تذكروا أنه ليس مطراً أسود لكنه قد يتحول في أي لحظة لذا حافظوا على الشخص الذي .. لديه الخيمة الكيميائية |
| Bleibt in der Reihe! | Open Subtitles | حافظوا على إستقامة الصف |
| Attacke. Formation halten. | Open Subtitles | هاجموا حافظوا على مواقعكم |
| Formation halten! | Open Subtitles | حافظوا على الصّف! |
| bewahren Sie Ruhe. Bleiben Sie, wo Sie sind, und meiden Sie das Wasser. | Open Subtitles | حافظوا على هدوءكم، وتجنبوا السير في الماء الراكد |
| Spart eure Munition! | Open Subtitles | حافظوا على العتاد |
| Schützt das Kulturgut der Dodos! | Open Subtitles | حافظوا على نظام حياة الدودو |
| Kurs beibehalten, volle Kraft voraus. | Open Subtitles | حافظوا على المسار البحري، ولتمضي جميع السفن قـدماً. |
| Bleibt versteckt. Passt aufeinander auf. Ich bin morgen früh zurück. | Open Subtitles | ابقوا مختبئين، حافظوا على انفسكم سوف اعود صباحا |