"حافظي على" - Translation from Arabic to German

    • Bleib
        
    • Bleiben Sie
        
    • Halte die
        
    Bleib einfach ruhig und laufe nicht schneller als 30 Meilen die Stunde. Open Subtitles فقط حافظي على هدوئك و لا تمشي بسرعة تتعدى 30 ميلا في الساعة
    Bleib cool. Wir werden es raus schaffen. Open Subtitles حافظي على رباطة جأشكِ سنخرج من هذه الأزمة
    Bleiben Sie standhaft. Sie wissen ja, der Herr sagte: Open Subtitles حافظي على إيمانك أيتها الأخت يجب التحلي بالإرادة القوية
    Bleiben Sie stark, wir bekommen Ihre Sloan wieder nach Hause. Open Subtitles حافظي على قوتكِ، سنقوم بإرجاع ابنتكِ إليكِ
    Halte die Arme ruhig, und überschätze deine Kenntnisse nicht. Open Subtitles حافظي على ذراعيك ثابتة ولا تبالغي بما تعرفيه
    - Halte die Familie zusammen, okay? - Okay, werde ich. Open Subtitles حافظي على تماسك العائلة
    Gut, Supergirl, aber es gibt noch mehr von diesen Schrottkübeln. Bleib dran! Open Subtitles ،لكن هناك المزيد من مكان مجيئهم حافظي على التركيز
    Bleib immer fröhlich. Gute Nacht. Open Subtitles لا عزيزتي، حافظي على مرحك وحسب.
    Bleib so. Ich bin sofort da. Open Subtitles حافظي على هذه الحركة سآتي الآن
    - Dich auch, Miranda. Bleib so feurig. Open Subtitles (وأنا أيضاًً (ميراندا حافظي على هذه الحماسة
    Gutes Mädchen. Bleib locker. Open Subtitles رائع يا فتاة حافظي على هدوئك
    Bleib ganz ruhig, meine Liebe. Open Subtitles حافظي على هدوئك يا حبّ.
    Sehen Sie nach unten. Bleiben Sie so. Open Subtitles انظري للأسفل , حافظي على تلكَ الوضعية
    Bleiben Sie einfach auf dem Weg, wenn Sie hier rausgehen, okay? Open Subtitles حافظي على مسارك للخروج، اتفقنا؟
    Bleiben Sie genau so, in Ordnung? Open Subtitles حافظي على ذلك , حسناً ؟
    Bitte, Bleiben Sie ruhig. Open Subtitles "رجاء حافظي على هدوئك"
    Hey, Emma. Bleiben Sie konzentriert. Open Subtitles ) إيما)، حافظي على تركيزك)
    Halte die Augen offen. Open Subtitles حافظي على انتباهك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more