"حافلات" - Translation from Arabic to German

    • Bus
        
    • Bushaltestelle
        
    • Bussen
        
    • Busse
        
    • Busstrecke
        
    Das Schild da... Hält hier ein Bus? Open Subtitles رأيت لوحة بالخارج، هل توجد محطة حافلات هنا ؟
    Ich wüsste gern, was man tun muss, wenn man ein Baby im Bus vergessen hat. Open Subtitles و كنت أتسائل إذا كان أحدهم ترك طفل في إحدى حافلات المدينة ؟
    Okay! Ich stehe - "- neben einer Bushaltestelle." Open Subtitles حسناً، أنا في هاتف عمومي بجوار موقف حافلات
    Es gibt eine Bushaltestelle, die ich in 24 Minuten erreichen kann. Open Subtitles وأعلم أن هناك محطة حافلات على بعد ثلاثة اميال ويمكنني السير إلى هناك في مدة 24 دقيقة
    Beim Transport angereicherten Urans in öffentlichen Bussen wären Frauen und Kinder tödlichen Strahlendosen ausgesetzt. Open Subtitles نقل يورانيوم مخصب في حافلات عامة سيعرّض النساء والأطفال لمستويات قاتلة من الاشعاع.
    Menschen werden von Bussen überfahren, kriegen Skateboards in die Nüsse und werden von Babys gebissen. Open Subtitles لطالما تعرض الناس للموت عن طريق حافلات و يصابوا في الخصيتين عن طريق مزلاج، يوسعون ضربا عن طريق رْضع
    Sie haben keine Busse? Entführen Sie welche! Open Subtitles ماذا تعني ليس لديك حافلات أخرج وأختطف بعضا منها
    In einem Kreis aufgebahrt, der sich als eine Busstrecke entpuppt. Open Subtitles جثثهم ملقاة بترتيب دائري... اتضح أنه يمثّل مسار حافلات
    Keine große Sache. Ich bin mit ein paar Koffern in einen Bus gehüpft. Oh. Open Subtitles لقد حزمت بعض الحقائب وقفزت على عدة حافلات حسناَ
    Ich hab's gefunden. Es ist das Logo der Blue Ridge Bus Linie. Open Subtitles إذاً ،وجدت تطابقاً ،إنه رمز "لخطوط حافلات "بلو ريدج
    Drei Jahre lang hat hier kein Bus gebrannt, und ihr seid einen Tag zurück... Open Subtitles ثلاثة أعوام دون حافلات مشتعلة، وعدتم ليوم واحد...
    Es geht kein Bus in den nächsten drei Tagen, nicht nach Denver. Open Subtitles لا توجد حافلات ل"دنفر" لثلاثة أيام ماذا؟
    Heute geht eh kein Bus mehr nach Seoul. Open Subtitles ليس هنالك حافلات متجهة إلى "سيول" اليوم
    PHIL: Also gut, wir brauchen einen Plan. Sie treffen sich auf einer Bank an einer Bushaltestelle. Open Subtitles حسنٌ، نحتاج لخطة، فهما سيتقابلان في موقف حافلات وهذا مكان عام
    Ich will das Bild des Mannes an jedem Bahnhof, an jeder Bushaltestelle. Open Subtitles أريد صورة هذا الرجل في كل محطة قطار ، في كل محطة حافلات
    Eine Straße weiter ist eine Bushaltestelle, aber, das würde den Leuten zu viel Zeit geben, um sich sein Gesicht einzuprägen. Open Subtitles الآن هُناك محطة حافلات على بُعد شارع، لكن ذلك يمنح الناس الكثير من الوقت لرؤية وجهه.
    Um ein Gefühl für die Größe von diesem Rückzug zu bekommen, haben wir noch mal ein Foto verschandelt, mit britischen Bussen. 295 Doppeldeckerbusse TED لإعطائكم إحساساً مقياس مدرج للتراجع , فعلنا صور توضيحية لزجة أخرى . مع حافلات بريطانية ذات طبقين .
    Das Ganze dauert etwa 20 Minuten. Diejenigen die eine Operation benötigen werden beraten, zu den wartenden Bussen gebracht und in unsere Klinik gefahren. TED يحصلون عليها في غضون 20 دقيقة وأمّا أولئك الذين يحتاجون إلى عملية جراحية ، يتمّ تجميعهم، وبعد ذلك هناك حافلات في الانتظار، والتي سوف تنقلهم إلى المستشفى المركزي.
    Auf der Linie 33 fahren drei Busse gleichzeitig. Open Subtitles هناك ثلاث حافلات رقمها 33 يتحركون معا في مسلك 12 ميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more