Wir befinden uns bereits im Krieg! Wir müssen sie atomar bekämpfen. | Open Subtitles | نحن فى حالة حرب فعلا يجب أن نضربهم بالقنبله النوويه |
Als das Land im Krieg war, waren wir dort in der Dunkelheit. | Open Subtitles | بينما الأرض كَانتْ في حالة حرب نحن كُنّا هناك في الظلامِ. |
Ich weiß nicht, ob es euch klar ist: Dieses Land befindet sich im Krieg. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتم تعلمون هذا بعد لكن هذه البلد في حالة حرب |
Der Punkt ist, dass wir von Atommächten sprechen, die sich im Krieg gegeneinander befinden. | Open Subtitles | إنّ النقطة نحن نتكلّم حول الأمم النووية في حالة حرب مع بعضهم البعض. |
Was zählt, ist, dass wir uns ab sofort im Kriegszustand befinden. | Open Subtitles | ما يهم أنه منذ هذه اللحظة نحن فى حالة حرب |
Er lässt sie mit Knarren rumlaufen, als wären wir in einem verdammten Krieg. | Open Subtitles | وجدتهم يسيرون مسلحين وكأننا في حالة حرب لعينة أو شيء من ذلك. |
Er ist bereits im Krieg mit den Iranern, mit dem König von Persien. | TED | هو بالفعل في حالة حرب مع الإيرانيين، مع ملك فارس. |
Aber man kann nicht ständig im Krieg leben. | Open Subtitles | لكن ليس جيد أن تكون الأمة دائما في حالة حرب |
Sie wissen nicht, dass wir seit 1914 Krieg gegen Deutschland führen? | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ بأنّنا كُنّا في حالة حرب مَع ألمانيا منذ 1914؟ |
Wenn wir Krieg hätten und angenommen, du verliebst dich in die Tochter eines russischen Spions, würdest du nicht von mir erwarten, dass ich dir abrate? | Open Subtitles | لو كنا فى حالة حرب يا ريموند وكنت مفتوناً بأبنة عميل روسى ألا تتوقع منى أن أعترض |
Für uns ist immer Krieg. | Open Subtitles | وبالرغم من أننا لَسنا في حالة حرب يجب دائماً أن نتصرف كأننا فى حالة حرب |
Damals war Krieg. Heute nicht. | Open Subtitles | أولئك الرجال كانوا في حالة حرب أما نحن فلا |
Krieg. Es ist nicht persönlich, sondern geschäftlich." | Open Subtitles | أنت في حالة حرب الامر ليس شخصي،انها اعمالك |
Die Tollaner haben seit Generationen keinen Krieg geführt. | Open Subtitles | تولان لم تكن في حالة حرب منذ أجيال عديدة |
Wie lange will Amerika noch so tun, als gäbe es keinen Krieg? | Open Subtitles | كم من الوقت ستتظاهر أمريكا أن العالم ليس في حالة حرب ؟ |
Nach meiner Rückkehr führt die Allianz Krieg mit Khasinau. | Open Subtitles | حينما أعود سيكون التحالف فى حالة حرب مع كازانو رسميا |
Verzeiht ihnen, ich befinde mich im Krieg. | Open Subtitles | سامحهم . اننا في حالة حرب مع الفرنسيون ، بالإضافة إلى الإسكتلنديين |
Wenn mein Land Krieg führt, will ich, dass es gewinnt. | Open Subtitles | عندما تكون بلدى في حالة حرب فأنا أريد لبلدى أن تفوز |
Das ist es, sehr geehrte Damen und Herren, wir befinden uns im Krieg! | Open Subtitles | لقد حان الوقت . أيها السيدات والسادة، نحن في حالة حرب |
Wir befinden uns im Krieg meine Herren. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب .. أيها السادة المحترمون |
Seit 24 Minuten befindet sich England im Kriegszustand mit Deutschland. | Open Subtitles | منذ الـ 24 دقيقة الماضية إنجلترا في حالة حرب مَع ألمانيا |