| - Dann mach's gut. - Ich tu's. Unter einer Bedingung. | Open Subtitles | حسنا مع السلامة سأدافع عنه في حالة واحدة |
| Also ich kann Ihnen sofort Nachschub besorgen. Unter einer Bedingung. Von jetzt an befolgen Sie die Regeln. | Open Subtitles | إسمعني ، يمكنني أن أحررك في الحال في حالة واحدة من الآن تتبع القانون |
| Ich tu, was du sagst, unter einer Bedingung. | Open Subtitles | سأفعل ما طلبته، في حالة واحدة: |
| Nennen Sie mir nur einen Fall, in dem Gewalt notwendig war! Ich kenne einen. | Open Subtitles | لا أعطني حالة واحدة فقط حيث أنّ العنف ضروري |
| Ich praktiziere seit 15 Jahren und persönlich habe ich erst einen Fall gesehen. | Open Subtitles | أني أعمل منذ 15 سنة رأيت فقط حالة واحدة كانت متجذرة |
| es gab einen Fall in dem eine 80 jährige Frau in der Lage war einen erwachsenen Mann über ihren Kopf zu heben, als sie glaubte, dass sie von ihrem Heiligen besessen war. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدراسات لهذه الظاهرة كان هناك حالة واحدة لامراة تبلغ 80 عاما كانت قادرة على حمل رجل فوق راسها |
| Unter einer Bedingung. | Open Subtitles | في حالة واحدة. |
| Wir haben keine offiziellen Zahlen zum ersten Ausbruch der Epidemie, doch fast jeder von uns kennt mindestens einen Fall aus eigener Erfahrung. | Open Subtitles | حسناً, ليس لدينا أرقام رسمية بالمقارنة مع أول ظهور للمرض ولكن معظمنا قد شهد حالة واحدة على الأقل مباشرة |
| Aber Sie bearbeiteten kürzlich einen Fall, der sich mit den Ermittlungen von Tom Carter überschnitt, richtig? | Open Subtitles | ولكن كان لديك حالة واحدة مؤخرا أن تتداخل مع واحدة من عمليات توم كارتر، أليس كذلك؟ |
| Diese Bestimmung gründet sich auf eine Erklärung der Königlichen Regierung Kambodschas, dass es bis heute in den von dem Gesetz erfassten Angelegenheiten nur einen Fall gegeben hat, vom 14. September 1996, in dem eine 1979 des Völkermords für schuldig befundene Person begnadigt wurde. | UN | 2 - يستند هذا الحكم إلى الإعلان الذي أصدرته حكومة كمبوديا الملكية ومفاده أنه حتى الآن، فيما يتعلــق بالمسائل التي يشملها القانون، ليست هناك إلا حالة واحدة بتاريخ 14 أيلول/سبتمبر 1996، تم فيها منح العفو لشخص واحد فقط فيما يتعلق بإدانته في عام 1979 لاتهامه بجريمة الإبادة الجماعية. |