"حالكم يا" - Translation from Arabic to German

    • geht's euch
        
    - Wie geht's euch, Jungs? Open Subtitles كيف حالكم يا أولاد هذه الليلة؟
    Wie geht's euch, Jungs? Open Subtitles كيف حالكم يا أولاد؟
    Wie geht's euch? Open Subtitles يا، كيف حالكم يا رفاق ؟
    Wie geht's euch? Open Subtitles مرحباً كيف حالكم يا أولاد؟
    Na, wie geht's euch heute? Open Subtitles كيف حالكم يا اولاد اليوم؟
    - Wie geht's euch so? Open Subtitles كيف حالكم يا رفاق ؟
    Wie geht's euch, gute Hunde? Wie geht's euch, ihr Hübschen? Open Subtitles كيف حالكم يا أولاد ؟
    Wie geht's euch, Jungs? Open Subtitles -أنا مازلت سأ ... . -كيف حالكم يا أولاد؟
    geht's euch wieder gut? Open Subtitles ـ كيف حالكم يا أولاد ؟
    Wie geht's euch beiden? Open Subtitles كيف حالكم يا شباب ؟
    Wie geht's euch, Jungs? Open Subtitles كيف حالكم يا اولاد؟
    Wie geht's euch so, Jungs? Open Subtitles كيف حالكم يا شباب؟
    Hi, Opa. Wie geht's euch Mädels? Open Subtitles مرحبا جدي كيف حالكم يا بنات؟
    Wie geht's euch denn so? Open Subtitles كيف حالكم يا فتيات؟
    Wie geht's euch? Open Subtitles مرحباً كيف حالكم يا أصحاب ؟
    Also, wie geht's euch, Freunde? Open Subtitles فكيف حالكم يا رفاق.
    - Wie geht's euch? Open Subtitles -كيف حالكم يا شباب؟
    Wie geht's euch, Leute? Open Subtitles -كيف حالكم يا شباب ؟ أنا دون
    Wie geht's euch, Jungs? Open Subtitles اجلس -كيف حالكم يا أولاد؟
    - Wie geht's euch? Open Subtitles -كيف حالكم يا سيدات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more