"حالك يا" - Translation from Arabic to German

    • geht's dir
        
    • geht es dir
        
    • geht es Ihnen
        
    • klar
        
    - Gelobt sei der Herr. Ich wusste es. - Wie geht's dir, Bruder? Open Subtitles المجد للرب ، كنت أعرف هذا - كيف حالك يا أخي ؟
    - Du hast mir gefehlt, Laura. - (Laura) Wie geht's dir, Baby? Open Subtitles "ـ إفتقدتك الليلة , يا "لورا ـ كيف حالك, يا حبى ؟
    - Joe, wie geht es dir? - Hallo, Charles. Du siehst gut aus. Open Subtitles كيف حالك يا جو لم تتغير مطلقا- بخير تشارلى-
    Hey, Jesus, wie geht es dir, Mann? Open Subtitles بحق المسيح , كيف حالك يا رجل ؟
    Wie geht es Ihnen, Miss Reynolds? Die Barbara Walters des britischen Fernsehens? Bei meinem Gehalt? Open Subtitles كيف حالك يا مس رينولدز أو بابارا والترز التليفزيون البريطانى
    - Wie geht es Ihnen, Miss Dashwood? Open Subtitles ــ كيف حالك يا آنسه داشوود؟ ــ أنا بأحسن حال، شكراً
    Ja, ein seltsames Haus. Es ist viel Platz an den Wänden. Alles klar? Open Subtitles نعم أنه نوع من الأماكن الغريبة الكثير من فضاء المحيط، كيف حالك يا رجل؟
    Wie geht's dir, Kumpel? Schön dich zu sehen. Open Subtitles كيف حالك يا صديقي,من الجيد ان اراك
    Wie geht's dir? Pilgrim. Open Subtitles مرحباً، جوليفير كيف حالك يا صبي
    Wie geht's dir, Kumpel? Open Subtitles مرحبا يا سكويرت كيف حالك يا بولي ؟
    Was geht ab, Kumpel? Wie geht's dir? Open Subtitles مرحبا خالي ديلين كيف حالك يا صديقي؟
    Wenn du es bist, dann schon. Wie geht es dir, Ray? Open Subtitles أفعل هذا عندما تكون أنت الطارق كيف حالك يا (راي)؟
    Wie geht es dir, Alter? Open Subtitles كيف حالك يا رجل؟ هل أنت بخير؟
    Wie geht es dir, Rita? Open Subtitles كيف حالك يا ريتا؟
    -Wie geht es dir, Booker? Open Subtitles كيف حالك يا بوكر ؟ - أنا بخير -
    Ich musste sofort kommen. Wie geht es Ihnen, Miss Marianne? Open Subtitles كان علي أن آتي فوراً كيف حالك يا آنسة ماريان؟
    Billy, danke fürs Kommen. Dr. Grant, wie geht es Ihnen? Open Subtitles شكرا لمجيئك يا بيلى كيف حالك يا دكتور غرانت ؟
    Manager, wie geht es Ihnen, Sir? Open Subtitles مورغان غرايمز، مساعد المدير كيف حالك يا سيدي؟
    Guten Abend, Lady Dalroy. Wie geht es Ihnen, Sir? Open Subtitles مساء الخير ليدى دالروى كيف حالك يا سيدى
    Der Witz mit dem indischen Chor war super. Alles klar, Playboy? Open Subtitles تلك المزحة عن الجوقة الهندية كانت قاتلة كيف حالك يا لعوب؟
    - Alles klar, Mädels? - Wie läuft's, Cookie? Open Subtitles حسنا ايها السيدات كوكي,كي حالك يا بني؟
    Wie kommen Sie klar, Schwester? Open Subtitles كيف حالك يا اخت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more