"حال لم" - Translation from Arabic to German

    • falls du es nicht
        
    • falls du's noch nicht
        
    • falls es
        
    • es noch nicht
        
    falls du es nicht gemerkt haben solltest, meine Waffe ist nicht auf dich gerichtet. Open Subtitles في حال لم تلاحظي ، يا صغيرتي فسلاحي ليس موجّهاً إليكِ
    Draußen tobt der 3. Weltkrieg, falls du es nicht gemerkt hast. Open Subtitles ،الحرب العالمية الثالثة هناك في حال لم تلاحظ
    - falls du es nicht weißt, ich bin komisch. Open Subtitles في حال لم تلاحظين ذلك أنا غريب الأطوار
    falls du's noch nicht bemerkt hast, ich bin blinder Passagier eines Güterzugs auf dem Weg nach Washington D.C. Open Subtitles حسنٌ، في حال لم يبدو ذلك واضح أنا ذاهبٌ إلى واشنطن
    Bobby hat mächtig Ärger, falls du's noch nicht weißt. Open Subtitles في حال لم تدركي، فإن "بوبي" متورط
    falls es nicht funktioniert. Es ist ja kein Festvertrag. Open Subtitles في حال لم ينجح ، لقد إتفقنا أن . يكون هذا مؤقتاً في البداية
    Es ist meine Absicht das Poster literarisch zu begleiten, sollten Sie es noch nicht verstanden haben. TED وكانت نيتي ان اجد بصورة ما شيء يشرح البوستر بصورة خفية في حال لم يستطع القارىء فهمه مباشرة
    Aber falls du es nicht bemerkt hast, Open Subtitles لكن في حال لم تلاحظي
    Was, falls du es nicht wusstest, - ein schlechtes Zeichen ist. Open Subtitles وهذا حال لم تعلم نذير شؤم.
    Und falls du es nicht wusstest, ... du und Harrison seid die wichtigsten Menschen in meinem Leben. Open Subtitles وفي حال لم تكن تعلم... فإنّكَ و(هاريسن) أهمّ شخصين بالنسبة إليّ، بل أنتما الشخصان المهمّان الوحيدان
    Und falls du's noch nicht bemerkt hast: Open Subtitles .... وفي حال لم تلاحظي
    falls es dir nicht aufgefallen ist, ich mache meine eigenen Regeln. Open Subtitles وفي حال لم تلاحظ أفعل الأمور بشروطي الخاصة
    Denn, falls es dir in den letzten acht Jahren nicht aufgefallen ist: Lügen kann ich am besten. Open Subtitles لأنه في حال لم تُلاحظي في الـ8 سنوات الماضية أن الكذب هو أفضل ما يمكنني فعله
    Falls du es noch nicht gemerkt hast, sie ist kein kleines Mädchen mehr. Open Subtitles في حال لم تلاحظ لم تعد فتاة صغيرة بعد الآن
    Falls Sie es noch nicht bemerkt haben, das Auto steht. Open Subtitles في حال لم تكن قد لاحظت، والسيارة لا تتحرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more