"حبستني" - Translation from Arabic to German

    • sperrte mich
        
    • gesperrt
        
    • hast mich
        
    • mich eingesperrt
        
    Und sperrte mich auf dem Dachboden ein. Open Subtitles ثم حبستني في السقيفة
    Tracy Brand sperrte mich in der Zukunft in der Speed Force ein. Open Subtitles (تريسي براند) حبستني في قوة السرعة في المستقبل
    Vor 3 Jahren haben mich ein paar Typen in ihr Privatgefängnis gesperrt. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات، حبستني شركة من نوع ما في سجنها الخاص.
    Es tut mir Leid, dass es hier nicht so nobel ist wie in dem Käfig, in den du mich drei Monate lang gesperrt hast. Open Subtitles آسف لكون هذا المكان ليس بديعًا كالقفص الذي حبستني فيه 3 أشهر.
    Du hast mich ausgesperrt, ohne Geld und ohne Wohnung. Open Subtitles اسمع انت حبستني بره مفيش فلوس و لا حته اروحها
    Du hast mich in diesen Körper gesteckt, du zwingst mich dazu, wie ein gewöhnlicher Schleimer herumzuschleichen. Open Subtitles حبستني في هذا الجسد وأجبرتني على لعب دور العاشق كمتملّق رخيص.
    Mom weiß von der Sache mit Caleb. Sie hat mich eingesperrt. Open Subtitles اكتشفت أمي ماذا فعلت لـ (كاليب( فغضبت و حبستني هنا
    Sie haben mich eingesperrt in einer Art Verlies? Open Subtitles فقد حبستني في زنزانة تُشبه الحصن؟
    Du sagst "die" als hättest du mich nicht in einen Käfig gesperrt... und dabei zugesehen, wie ich den ganzen Tag über Steine zerschlagen habe. Open Subtitles تقولين "هم" و كأنك لست من حبستني بقفص و شاهدتني أحطم الصخور طوال اليوم
    Du hast mich in einen Safe gesperrt und lebendig begraben. Open Subtitles حبستني في خزانة ودفنتني حيًّا.
    Ich war im Kofferraum und du hast mich nicht raus gelassen. Open Subtitles اختبئت في صندوق السيارة وأنتِ حبستني ولم تريدينني أخرج؟
    Du hast mich für eine verdammte Ewigkeit mit der Speed Force bestraft. Open Subtitles حبستني في قوة السرعة لأبدية موحشة كالجحيم
    Katie hat mich eingesperrt und ich komme nicht raus! Open Subtitles كايتي" حبستني هنا ولا يمكني الخروج"
    Warum hast du mich eingesperrt? Open Subtitles لماذا حبستني أيها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more