"حبى لك" - Translation from Arabic to German

    • ich dich liebe
        
    • meiner Liebe
        
    Mm, Charlie du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe. Open Subtitles تشارلى، ليس لديك أدنى فكرة عن مدى حبى لك.
    Wow, du gehst offen mit deiner Sexualität um und das ist einer der Gründe warum ich dich liebe. Open Subtitles أنت صريح بخصوص آمورك الجنسية و هذا أحد أسباب حبى لك
    Sein Kopf auf meinem Mantel, so werden es alle wissen Wie sehr ich dich liebe Open Subtitles سأفعل هذا لأجعل عالم يعرف كم مقدور حبى لك
    Ich wünschte, jede Frau würde so geliebt werden, wie ich dich liebe. Open Subtitles لا يوجد امرأة فى اى مكان... تجد رجلا يحبها بنفس مقدار حبى لك.
    Bist du überzeugt von meiner Liebe? Open Subtitles أنصتى, كاليما,أنت متأكدة من حبى لك, صحيح؟
    Ich liebe mehr dich als du denken kannst, bis du die Ursach' meiner Liebe weißt. Open Subtitles و لكنى أحبك أكثر مما تتصور و الى أن تعرف سبب حبى لك
    "Will ich dir sagen, daß ich dich liebe" Open Subtitles هذا يعنى اننى اقدم حبى لك
    - Nun siehst du, wie ich dich liebe. Open Subtitles ياربي هذا مقدار حبى لك
    Du weißt, wie sehr ich dich liebe. Open Subtitles انت تعلم مقدار حبى لك
    Im Leben gibt es nichts Sicheres... außer meiner Liebe zu dir. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد شئ مؤكد فى الحياة بإستثناء حبى لك
    Und er sagte, noch in Jahrhunderten werden die Frauen von meiner Liebe zu dir singen. Open Subtitles -و قال ايضا سيكون هذا لقرون عديدة قادمة -و ان النساء ستتغنى بالاغانى -عن حبى لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more