"حبّنا" - Translation from Arabic to German

    • unsere Liebe
        
    • unserer Liebe
        
    Wenigstens hatte ich glückliche Erinn- erungen an meinen Mann, unsere Liebe. Open Subtitles على الأقل، كان لدي ذكريات لطيفة عن زوجي وعن حبّنا وماذا الآن؟
    unsere Liebe könnte unsere Familien wieder vereinen. Könnte ein Ende für diesen schrecklichen Fluch bedeuten. Fluch? Open Subtitles حبّنا يمكنه أن يعيد لم شمل عائلتنا يمكنه أن يضع حدّاً لهذه اللعنة المخيفة
    Vielleicht würde unsere Liebe uns beschützen. Open Subtitles لا أعلم ، مُختلفين بطريقة ما، ربما حبّنا لبعضنا سيحمينا.
    Willst du dir etwa unsere Liebe mit Hippie-Schokolade erkaufen? Open Subtitles هل تحاول أن تشتري حبّنا في رقائق الشوكولاه ؟
    Es ist mehr als das -es ist ein Bild des Ausdrucks unserer Liebe. Open Subtitles لا، هو ليس فقط sonogram، عسل، هو a صورة تعبير حبّنا الجميل.
    Aber mit der Kraft unserer Liebe wirst du ihn finden. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّكِ بقوّة حبّنا ستعثرين عليه
    ein großes, verdammtes Geschenk, aber wir haben unsere Liebe und Cupcakes mitgebracht. Open Subtitles هدية ضخمة. لكننا أحضرنا حبّنا وأحضرنا بعض الكب كيك.
    unsere Liebe begann, als wir uns kennen lernten. Alles, was vorher war, existiert für mich nicht. Open Subtitles بدأ حبّنا يومَ التقينا ولا قيمة لأيّ شيء يسبقه
    Jetzt, wo wir uns unsere Liebe erklärt haben, siehst du mich als gutes Mädchen an. Open Subtitles ،بما أنّنا أعلنّا حبّنا لبعض أصبحت تراني كفتاة صالحة وأنت تريدني أن أكون سيّئة أصبحت تراني كفتاة صالحة
    Aber dann ist irgendwann unsere Liebe, so wie der Brief, zu Staub zerfallen. Open Subtitles ولكن حبّنا بالنهاية انتهى لمصير الخطابات، إذ بات غبارًا تذروه الرياح.
    Nur so kann unsere Liebe überleben. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لينجو حبّنا.
    "unsere Liebe endet nicht im Tod." Open Subtitles - - "حبّنا لا يَنتهي بالموتِ. "
    Sie sagte: "unsere Liebe ist erkaltet." Open Subtitles قالت حبّنا أصبح بارداً
    Unsere Leben, unsere Liebe, unseren Verstand. Open Subtitles حياتنا , حبّنا و صوابنا
    Wir wollten einen Weg finden, um unsere Liebe ewig währen zu lassen. Open Subtitles "أراد أن أجد طريقة تجعل حبّنا خالدًا"
    Wir sind auch heute hier, um unsere Liebe und Unterstützung für die Familie und Freunde von Liz zu bekunden. Open Subtitles جئنا أيضًا اليوم لنبدي حبّنا ودعمنا لأسرة (ليز) وأصدقائها.
    Du versuchst, unsere Liebe zu kaufen. - Was? ! Open Subtitles أنت تُحاول شراء حبّنا.
    Und sie sagte mir, dass unsere Liebe dem Untergang geweiht ist, - weil du nicht Carter bist." Open Subtitles "أخبرتني أن حبّنا ملعون بالفشل لأنك لست (كارتر)"
    Eine Liebe, die geboren wurde, neben unserer Liebe zu dir, unserem neuesten Familienmitglied. Open Subtitles ألا إنّه حبّ وُلد لجوار حبّنا لك، لمّا صرتَ أحدث عضو في أسرتنا.
    Ihr wisst nichts von unserer Liebe. Open Subtitles لاتعرف شيء عن حبّنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more