| Ich kann nicht mal etwas am Leben erhalten, ich hatte eine Pflanze, die Selbstmord beginn. | Open Subtitles | لا يمكنني حتىّ إبقاء شيء حياً .. أعني أنه كان لديّ نبات وقد أنتحر |
| Ich hätte ihr es heute morgen sagen sollen. Und jetzt wird sie total angepisst sein... und ich denke, dass ich nicht mal hingehen werde. | Open Subtitles | كان يجب فقط أن أعلمها هذا الصباح والآن ستتضايق جداً ، ولا أعتقد حتىّ أنني سأرحل |
| Ich wusste nicht mal, was der alte Narr sagte. | Open Subtitles | ولم أكن أعلمُ حتىّ ما يقوله الأحمق العجوز |
| Du kannst noch nicht mal eine Kreditkarte da rein tun. | Open Subtitles | لا يمكنكِ حتىّ وضع بطاقة الإئتمان بها |
| Könnt Ihr Euch nicht mal eine Stunde von ihr trennen? | Open Subtitles | لا تستطيع الابتعاد عنها حتىّ لساعة؟ |
| Man merkt es nicht mal. | Open Subtitles | ولا يمكنك حتىّ أن تلاحظي هذا. |
| Und wir werden Dinge tun, die du dir nicht mal vorstellen kannst. | Open Subtitles | لا يمكنك حتىّ التخيل بها |
| Und ihr habt es nicht mal bemerkt. | Open Subtitles | لم تلحظ هذا حتىّ. |
| Eine Frau, die er nicht mal kannte. | Open Subtitles | إمرأة لم أعرفها حتىّ. |
| Mylord, ich weiß nicht mal... | Open Subtitles | يا مولاي، أنا لا أريد حتىّ أن... |
| Mylord, ich weiß nicht mal... | Open Subtitles | يا مولاي، أنا لا أريد حتىّ أن... |
| Ich hab sie nicht mal geküsst. | Open Subtitles | ولم أحظى بقبلة واحدة حتىّ |
| Sie trinkt nicht mal ein Bier. | Open Subtitles | هي لا تشرب البيرة حتىّ |
| Ich glaube, das weiß nicht mal er. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يعرف حتىّ |
| Ich trage ja nicht mal meine eigenen Sachen. | Open Subtitles | لم أرتدي ملابسي حتىّ. |
| Es ist noch nicht mal Mittag in meiner Zeit! | Open Subtitles | إنه ليس حتىّ وقت الغذاء في زمني رباه ! |
| Und ich konnte nicht mal zur Comic-Con gehen! | Open Subtitles | ولم أذهب حتىّ إلي مهرجان (الكوميكس-كون) |
| Ich weiß noch nicht mal, warum sie mich mag. | Open Subtitles | -لا أعلم حتىّ لمَ تحبني |
| Das kann mir keiner nehmen, nicht mal Joffrey. | Open Subtitles | ولا أحد يُمكنه أن يسلب هذا مني ... (ولا حتىّ (جوفري |