"حتىّ" - Translation from Arabic to German

    • nicht mal
        
    Ich kann nicht mal etwas am Leben erhalten, ich hatte eine Pflanze, die Selbstmord beginn. Open Subtitles لا يمكنني حتىّ إبقاء شيء حياً .. أعني أنه كان لديّ نبات وقد أنتحر
    Ich hätte ihr es heute morgen sagen sollen. Und jetzt wird sie total angepisst sein... und ich denke, dass ich nicht mal hingehen werde. Open Subtitles كان يجب فقط أن أعلمها هذا الصباح والآن ستتضايق جداً ، ولا أعتقد حتىّ أنني سأرحل
    Ich wusste nicht mal, was der alte Narr sagte. Open Subtitles ولم أكن أعلمُ حتىّ ما يقوله الأحمق العجوز
    Du kannst noch nicht mal eine Kreditkarte da rein tun. Open Subtitles لا يمكنكِ حتىّ وضع بطاقة الإئتمان بها
    Könnt Ihr Euch nicht mal eine Stunde von ihr trennen? Open Subtitles لا تستطيع الابتعاد عنها حتىّ لساعة؟
    Man merkt es nicht mal. Open Subtitles ولا يمكنك حتىّ أن تلاحظي هذا.
    Und wir werden Dinge tun, die du dir nicht mal vorstellen kannst. Open Subtitles لا يمكنك حتىّ التخيل بها
    Und ihr habt es nicht mal bemerkt. Open Subtitles لم تلحظ هذا حتىّ.
    Eine Frau, die er nicht mal kannte. Open Subtitles إمرأة لم أعرفها حتىّ.
    Mylord, ich weiß nicht mal... Open Subtitles يا مولاي، أنا لا أريد حتىّ أن...
    Mylord, ich weiß nicht mal... Open Subtitles يا مولاي، أنا لا أريد حتىّ أن...
    Ich hab sie nicht mal geküsst. Open Subtitles ولم أحظى بقبلة واحدة حتىّ
    Sie trinkt nicht mal ein Bier. Open Subtitles هي لا تشرب البيرة حتىّ
    Ich glaube, das weiß nicht mal er. Open Subtitles لا أعتقد أنه يعرف حتىّ
    Ich trage ja nicht mal meine eigenen Sachen. Open Subtitles لم أرتدي ملابسي حتىّ.
    Es ist noch nicht mal Mittag in meiner Zeit! Open Subtitles إنه ليس حتىّ وقت الغذاء في زمني رباه !
    Und ich konnte nicht mal zur Comic-Con gehen! Open Subtitles ولم أذهب حتىّ إلي مهرجان (الكوميكس-كون)
    Ich weiß noch nicht mal, warum sie mich mag. Open Subtitles -لا أعلم حتىّ لمَ تحبني
    Das kann mir keiner nehmen, nicht mal Joffrey. Open Subtitles ولا أحد يُمكنه أن يسلب هذا مني ... (ولا حتىّ (جوفري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more