"حتى إذا أنا" - Translation from Arabic to German

    • wenn ich
        
    wenn ich Sie nicht aufhalte, tut es ein anderer. Open Subtitles أنت لا تستطيع الإفلات بدون عقاب من هذا. حتى إذا أنا لا أتوقفك، الآخرون س.
    Selbst wenn ich es Ihnen sagen könnte - Sie würden es nicht verstehen. Open Subtitles حتى إذا أنا يمكن أن أخبرك الذي، أنت لا تفهم.
    Selbst wenn ich könnte, ich will es nicht. Open Subtitles حتى إذا أنا كُنْتُ بالغَ بما فيه الكفاية للمُعَالَجَة هذا شيءِ بيلي، أنا لا أُريدُ إلى.
    Du hast helle Haut, wenn ich dich schlage, sieht man es. Open Subtitles في نهاية اليوم، كنت ذوي البشرة الخفيفة، حتى إذا أنا ضربت لك سوف تظهر.
    Ich will es nicht, auch wenn ich es könnte. Open Subtitles أنا لا هو حتى إذا أنا يمكن أن.
    Auch nicht, wenn ich es könnte. Open Subtitles أَعْني، حتى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    Selbst wenn ich den Mörder von Jimmy Cusack finde, selbst wenn der Streik morgen beendet wird, löst das nicht das große Problem. Open Subtitles الموافقة , uh، هنا الشيء، السّيد Mayor. حتى إذا أنا أَجِدُ الرجلَ الذي قَتلَ جيمي Cusack، حتى إذا نهاياتِ الضربةَ غداً،
    wenn ich es nicht wenigstens versuche, dann bin ich nicht besser als... Open Subtitles حسنا أنظر إذا لم أحاول حتى .... إذا أنا لست بأفضل من
    Selbst wenn ich bereit wäre, was ich nicht bin aber wenn ich es wäre, wäre es wie "Okay, ich bin soweit. Open Subtitles حتى إذا أنا كُنْتُ مستعدَّ، و انا لست مستعد... لكن اذا كنت, ستكون مثل, "حسنا, انا جاهز.اين هي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more