"حتى تحصلي" - Translation from Arabic to German

    • bis du
        
    • damit Sie
        
    • du es hast
        
    Hilf mir, dieses Geschäft aufzuziehen und ich erlasse dir $100 Miete, bis du einen neuen Job hast. Open Subtitles ساعديني لافعل هذا العمل وسوف أدفع 100 دولار من الإيجار حتى تحصلي على وظيفة أخرى.
    Dann werde ich vielleicht erwägen, das Buch rauszunehmen, bis du dein blödes Amt auf Lebenszeit an deiner noch blöderen Uni kriegst. Open Subtitles ثم ربما سآخذ بعين الإعتبار إزالة الكتاب من على الإنترنت حتى تحصلي على تثبيتك الغبي بكليتك الأغبى
    Man serviert es roh... damit Sie und das Baby das volle Maß an Vitaminen bekommen. Open Subtitles حتى تحصلي أنتِ والطفل على ما تحتاجونهُ من فيتامينات
    Was, damit Sie die Drogen bekommen können? ! Open Subtitles -ماذا، حتى تحصلي على مُخدّراتكِ؟
    Und wenn du es hast, versaust du es. Open Subtitles أنت دائماَ مستعدة حتى تحصلي على ما تريدي
    Wenn du etwas wirklich willst, darfst du nicht für jemanden oder etwas aufhören, bist du es hast. Open Subtitles أذا كنت فعلا تريد شيئآ فلن تتوقفي لأي أحد أو أي مكان حتى تحصلي عليه
    Dann warte erst mal, bis du einen Job hast. Open Subtitles إنتظري حتى تحصلي على عمل
    Aber das wissen wir nicht bis du eine hast. Open Subtitles لا نعلم حتى تحصلي على إحداها
    Hör nicht auf, bis du genug hast! Open Subtitles لا تتوقفي حتى تحصلي على ما فيه الكفاية!
    Ich habe den Flugschlüssel. Was muss ich tun, damit Sie die restlichen Daten kriegen? Open Subtitles {\pos(192,200)} إسمعي، لديّ مفتاح الرحلة، ما الذي تريدين منّي فعله حتى تحصلي على بقية هذه البيانات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more