Verstehen Sie? Machen Sie weiter, bis sie es tatsächlich geworden sind und verinnerlichen Sie es. | TED | قم بذلك بشكل كاف حتى تصبح كذلك، وتستوعبه |
Wir packen sie in die Presse und zerquetschen sie, bis sie ein massives Stück Metall ist. | Open Subtitles | سوف اضعها فى مفرمه السيارات وسوف اسحقها حتى تصبح قطعه من المعدن الصلب |
Wie lange wird es dauern, bis sie für ihn eine Gefahr sind? | Open Subtitles | إلى متى حتى تصبح أنت أيضاً عائقاً بالنسبة له؟ |
Es wird beschlagnahmt, bis es wieder fahrtüchtig gemacht ist. | Open Subtitles | انها ليست مناسبة على الطريق السياره سيتم حجزها حتى تصبح جاهزه للسفر |
Und da du nichts weißt, wird er weitermachen, bis es sich nicht mehr lohnt. | Open Subtitles | حتى يعرف ما يريده و الذي هو أمر مستحيل لأنك لا تعرف شيئاً أو حتى تصبح غير ذو قيمة ليقوم بإحيائك مرة أخرى |
Du und Adriana könnt Zimmergenossen im Gästehaus sein, bis du 35 bist. | Open Subtitles | انت وادريانا ممكن ان تصبحوا رفقاء فى السكن فى منزل الضيوف حتى تصبح 35 عاما |
"Das Nacherbe, von mehr als 50 Millionen Dollar, wird treuhänderisch verwaltet, bis du 35 Jahr als bist." | Open Subtitles | ,باقي العقار بفائض 50 مليون .ستأتمن بثقة حتى تصبح بعمر 35 |
Zu einem festen Satz kauft ihr die Firma auf, bis sie vollständig euch gehört. | Open Subtitles | بمعدل ثابت .ستقومون بشراء الشركة الجديدة من جديد حتى تصبح إدارتها من حقكم تماما |
Denken Sie dran, den Finger vom Abzug zu lassen, bis sie bereit sind, zu schießen. | Open Subtitles | فقط تذكر أن تبقي إصبعك بعيداً عن الزناد حتى تصبح جاهزاً للإطلاق |
Gut, rufen Sie mich nicht wieder an, bis sie es haben. | Open Subtitles | نحن في المنزل جيد. لا تتصل بي ثانية حتى تصبح معك |
Mit ihr hier oben leben, bis sie bereit ist, nach Hause zu kommen? | Open Subtitles | أستعُيشُ معها هُنا حتى تصبح جاهزة للعودة للمنزل ؟ |
Weißt du, wenn du willst, dass deine Tochter eine gut fundierte Entscheidung trifft, warte nicht bis sie 18 ist. | Open Subtitles | أوتعلم, إذا كنت تريد أبنتك أن تأخذ خياراً لا تنظر حتى تصبح في 18 |
Es handelt sich um eine kurzfristige Unterbringung, nur so lange, bis es deiner Mutter besser geht. | Open Subtitles | لن يكون وقتا طويلا انها فترة قصيرة فقط حتى تصبح امك بخير |
Nein. Ich bleibe, bis es dir besser geht, und dann holen wir sie zusammen. | Open Subtitles | كلا، سأبقى هنا حتى تصبح أنت بصحة أفضل، ثم سنذهب سويةً لنأخذه |
Dann setz dich und warte, bis du hungrig wirst. | Open Subtitles | حسنا، ثمّ، تجلس هنا حتى تصبح جائع. |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du wie ich bist. | Open Subtitles | انها مجرد مدة من الوقت... حتى تصبح مثلي بالظبط |