"حتى قدوم" - Translation from Arabic to German

    • bis
        
    Und Gott weiß, wie schön das war, bis zu dieser Nacht. Open Subtitles والله يعلم كم كان الأمر جميلاً حتى قدوم تلكَ الليلة
    Aber bis dahin werden wir wohl einfach weiter träumen müssen. TED لكن حتى قدوم ذلك الوقت، سوف نبقى نحلم فقط.
    Somit war Peachy beschäftigt, bis der Frühling kam. Open Subtitles سيساعد على إبقاء بيتشى مشغولا حتى قدوم الربيع
    Das bedeutet wohl... es gibt das Böse, bis die Rotkehlchen kommen. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يعني... أنه هنالك مشاكل حتى قدوم الطيور...
    Wir können nicht bis zur letzten Jagd warten. Open Subtitles لا يمكننا الانتظار حتى قدوم وقت الصيد الأخير
    Ich hörte nichts bis die Polizei auftauchte. Open Subtitles كنتُ مشغولٌ في الخلف، لم أسمع أي شيء، حتى قدوم الشرطة
    Wir müssen nach Vorräten und einem Unterschlupf suchen. Einem, den man verteidigen kann, wenn er angegriffen wird, bis der Frühling unser Vorhaben aufwärmt. Open Subtitles يجب أن نجد مكان يؤمن لنا الملجأ، ويمكننا المدافعة عنه حتى قدوم الربيع
    Und dann krabbelt er selbst in den Sack rein und bleibt ganz still, bis die Wachen kommen. Open Subtitles ومن ثم يدخل هو في الحقيبة ويظل بداخلها بلا حراك حتى قدوم الحراس
    Doch wir haben die Wahl, bis zu diesem Tag das zu tun, was wir tun wollen. Open Subtitles ولكن يحق لنا اختيار أن نفعل ما نشاء حتى قدوم هذا اليوم.
    Aber wenn Sie eins sehen möchten, warten Sie, bis mein Bruder kommt. Open Subtitles ولكن لو أردت رؤية واحداً، انتظر حتى قدوم أخي لي
    Wir müssen bis 1880 warten, als dieser große Mann, Charles Darwin, ein wunderbares, beeindruckendes Buch veröffentlicht das eine Revolution auslöst. TED علينا ان ننتظر حتى قدوم العام 1880 عندما جاء هذا الرجل العظيم تشارلز دارون وقام بنشر كتاب رائع ومبدع جداً والذي أحدث ثورة
    Ich überspringe all das, was in der Schule passierte bis mein Geburtstag sich im März wiederholte. Open Subtitles "إسترجعت كل مامر بي في المدرسة" "حتى قدوم ذكرى عيد ميلادي في مارس"
    "bis Highway daherkam Open Subtitles او انتظر العرض الاخير - حتى قدوم هايواى -
    Aber bis dahin... werde ich kämpfen. Open Subtitles ولكن حتى قدوم هذا اليوم سأواصل القتال
    bis meine Vorgesetzten hier sind. Open Subtitles يمكنك ذلك حتى قدوم رئيسي إلى هنا.
    Ich warte lieber, bis mein Partner dazustößt. Open Subtitles ننتظر حتى قدوم شريكي
    Nur bis zur erdnahen Syzygie. Open Subtitles حتى قدوم الـ"بيريجي سيزيجي" فحسب.
    Ich habe nur noch 11 Tage bis Weihnachten? Open Subtitles لدي فقط (11) يوم حتى قدوم عيد الميلاد ؟
    Oder so war, bis Milo geboren wurde. Open Subtitles أو لربما كان حتى قدوم "مايلو"
    Wir werden warten bis Kenny kommt. Open Subtitles سننتظر حتى قدوم (كيني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more