"حتى كنت" - Translation from Arabic to German

    • bis Sie
        
    • bis ich
        
    • bis du
        
    Sie werden sich nie besser fühlen, bis Sie die Wahrheit sagen. Open Subtitles سوف أبدا، دائما تشعر أي أفضل حتى كنت أقول الحقيقة.
    Ich kam nicht daran, bis Sie mir nah genug kamen, um mich zu schneiden. Open Subtitles لم أتمكن من الوصول إليه حتى كنت حصلت بما فيه الكفاية لتقطعني
    Nicht, bis Sie gehört haben, was wir zu sagen haben. Open Subtitles ليس حتى كنت قد سمعت ما علينا أن نقول.
    Aber er kam vorbei, bis ich etwa sieben oder acht war. Open Subtitles وقال انه جاء حتى كنت على وشك سبعة أو ثمانية.
    Du hast gewartet, bis ich einen Tick über 30 bin und hast mich betrogen. Open Subtitles هل انتظرت حتى كنت صبي أكثر من 30 وكنت خدع على لي.
    Ich hütete diese Andenken wie einen Schatz... und verstaute sie unter meinem Bett... bis ich alt genug war, sie für das zu sehen, was sie waren. Open Subtitles أنا إكتنزت تلك التذكارات الذكريات عن والدي تلك التي أبقيتها مخزنة تحت سريري حتى كنت كبيرة كفاية لأرى كيف كانت حقا,
    Genau wie Zeitreisen, bis du sie möglich gemacht hast. Open Subtitles ذلك هو السفر عبر الزمن حتى كنت جعله ممكنا.
    Nicht bis Sie mir sagen, was vorgeht. Open Subtitles رقم لم يكن حتى كنت اقول لي ما يجري.
    - bis Sie mich entließen. Open Subtitles حتى كنت قد لي رفض.
    Ich hab mich bedeckt gehalten, bis ich bereit war, zurückzukommen. Open Subtitles اسمعي، كنت اخطط بالبطيئ حتى كنت على استعداد أن أعود.
    Ich hatte solche Angst, dass ich nicht aussteigen wollte, bis ich im Süden war. Open Subtitles كنت خائفة جدا لم أنزل منه حتى كنت في الجنوب
    Er musste warten, bis ich acht war, weil mir vorher die Maske zu groß war. Open Subtitles كان عليه أن ينتظر حتى كنت في الثامنة, لأن لي قبل كان قناع كبير جدا.
    Ich hab für den britischen Secret Service gearbeitet, bis ich... ausgemustert wurde. Open Subtitles كنت مع على يد الاستخبارات البريطانية ، حتى كنت... أخرجت من الخدمة
    bis ich sicher war. Open Subtitles تصمد بأيّ طريقة حتى كنت بمأمن
    Dann solltest du einfach jeden unterstützen, bis du dich unvermeidbar entscheiden musst. Open Subtitles ثم لدعم الجميع حتى كنت على الاطلاق أن تقرر.
    Hör nicht auf, zu fahren, bis du dir absolut sicher bist, dass ihr in Sicherheit seid. Open Subtitles لا تتوقف القيادة حتى كنت واثق تماما أنك آمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more