"حتى نكتشف" - Translation from Arabic to German

    • bis wir rausfinden
        
    • Bis wir herausgefunden
        
    • bis wir wissen
        
    • bis wir rauskriegen
        
    VENNA: Nicht bis wir rausfinden, was er will. Open Subtitles لن نذهب إلى أى مكان حتى نكتشف ما الذى يريدة
    Na gut. Aber bis wir rausfinden, wie mächtig die sind, spielst du nicht den Köder. Open Subtitles حسناً يا محامية الأشرار ، حتى نكتشف مدى قوتهم
    Bis wir herausgefunden haben, was zum Teufel passiert ist, sind Sie zwangsbeurlaubt. Open Subtitles حتى نكتشف ما الذي حدث بحق الجحيم أنت مُجبر على المغادرة
    Ich schätze wir sollten warten Bis wir herausgefunden haben, was mit Frank nicht stimmt. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاننا الانتظار حتى نكتشف مشكلة فرانك
    Dann stört es Sie sicher nicht zu bleiben, bis wir wissen, wer es war. Open Subtitles إذاً أنا متأكدة أنك لا تمانعين البقاء هنا حتى نكتشف من فعل هذا
    So lange, bis wir rauskriegen, wer er ist. Open Subtitles لِتَكُن لطيفاً لِفترة أطول حتى نكتشف من هو الشاب
    Ich will die Situation nicht eskalieren lassen, bis wir rausfinden, womit wir es zu tun haben. Open Subtitles أنا لا أريد تصعيد الوضع حتى نكتشف ما الذي نحن بصدد مواجهته.
    Und ja, vielleicht renne ich rum, wende Notlšsungen darauf an.... bis wir rausfinden, wie man den Schaden umkehren kann, der bereits angerichtet wurde. Open Subtitles وأجل، لربما أركض في الأنحاء أحاول تضميد جراح العالم حتى نكتشف.. كيفية عكس الأضرار التي وقعت بالفعل، ولكن على الأقل هذا شيء له أهمية.
    Vertraue niemandem Bis wir herausgefunden haben, was hier los ist. Open Subtitles حتى نكتشف ما الذي يحدث بالضبط , لا تثق فى أي أحد. وثم ماذا ؟
    Ist nur vorübergehend, Bis wir herausgefunden haben, was hier vor sich geht. Open Subtitles هذا مؤقت فقط حتى نكتشف ماذا يحدث هنا
    Nicht Bis wir herausgefunden haben, was die 12 Monkeys hier tun. Open Subtitles حتى نكتشف ما يفعله الإثنا عشر قردا هنا
    Bis wir herausgefunden haben, wer Dino umgelegt hat verkaufen wir an niemanden Drogen. Open Subtitles حتى نكتشف قاتل (دينو)،
    Andy, du musst äusserst vorsichtig sein, bis wir wissen, wer der Dämon ist und warum er dich verfolgt, ok? Open Subtitles أندي، إنك يجب أن تكون أكثر حذراً فقط حتى نكتشف من هو هذا الشيطان ولماذا يريدك؟
    Wenn wir deinen Vater retten wollen, müssen wir dich verstecken, bis wir wissen, was wir machen. Open Subtitles اسمع، إن كنّا نريد إنقاذ والدك فيجب أن نُبقيك بأمان حتى نكتشف مالذي يجب أن نفعله
    Er versteckt sich, bis wir rauskriegen, was hier los ist. Open Subtitles حتى نكتشف ما الذي يجري بحق الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more