"حتي لم" - Translation from Arabic to German

    • nicht mal
        
    • nicht einmal
        
    Sie werden es sehen und wissen, und sie werden sagen, die Frau würde nicht mal einer Fliege etwas zuleide tun. Open Subtitles سوف يرون وسوف يعلمون وسوف يقولون لما حتي لم تؤذي تلك الذبابه؟
    - Es ist noch nicht mal sieben Uhr! Open Subtitles اريد ان اراة يا الهي انها حتي لم تصل السابعة صباحا
    Hast ihn nicht mal reingesteckt, Anfänger! Open Subtitles أيها المُمارس العظـيم ؟ أيهـا الغبي ، أنت حتي لم تلصقه فيّ
    Du hast in deinem Leben nie etwas besessen. nicht einmal einen Titel. Open Subtitles لم تملك اي شئ في حياتك، حتي لم تمتلك اي لقب
    Ich rekrutierte ihn und er wollte nicht einmal etwas. Open Subtitles لقد جندته و ايضا هو حتي لم يرغب بأي شئ
    Ich kenne Carl nun schon 20 Jahre. Der geht nicht mal bei Rot über die Straße! Open Subtitles عرفت كارل لعشرون سنة هو حتي لم يمشي في طريق خطأ
    Sie haben nicht mal den Rätselkiller gefunden. Open Subtitles انتي حتي لم تكتشفي من هو القاتل بالالغاز
    Oh, mein Gott, ihr seid nicht mal umgezogen? Jesus fucking Christ! Du hast die Falschen erwischt. Open Subtitles يا إلهي أنتم حتي لم ترتدوا ملابسكم , إلهي - أنتي أمسكتي بالأناس الخاطئون -
    Sie haben mich nicht mal danach gefragt. Open Subtitles إنهم حتي لم يحققوا معي إطلاقاً بسببها؟
    Er hat nicht mal auf die Straße gesehen. Open Subtitles نعم,انه حتي لم يكن ينظر الى الطريق
    Du warst nicht mal überrascht, als ich anrief. Open Subtitles أنت حتي لم تتفاجيء من مكالمتي لك
    Sie haben nicht mal Klage erhoben. Open Subtitles انت حتي لم تتهم
    Du hast nicht mal das Leck repariert! Open Subtitles أنت حتي لم توقف التسريب
    Die beachten ihn ja nicht mal. Open Subtitles أنظري، إنهم حتي لم يهتموا به.
    darüber, dass du gelogen hast oder dass du dir nicht mal Mühe gegeben hast, gute Lügen zu erfinden. Open Subtitles حقيقة انك كذبت ام حقيقة انك حتي لم تكلفي نفسك عناء تأليف كذبات متقنة !
    Rachel, ich war nicht mal da. Open Subtitles "راتشيل"، أنا حتي لم أكن متواجد هناك
    Ihr habt nicht mal miteinander geschlafen. Open Subtitles أنتِ حتي لم تعاشريه بعد
    Er ist noch nicht mal erwachsen, er ist ein Baby. Open Subtitles هو حتي لم يكتمل انه كالرضيع
    Dicey. Ich wusste nicht einmal, dass ihr richtiger Name Dana war. Open Subtitles أنا حتي لم أكن أعرف بأن أسمها الأخر كان (دانا).
    Wir haben nicht einmal für den Preis gehalten! Open Subtitles نحن حتي لم نتوقف للجائزة
    Du weißt nicht einmal, wer ich bin. Open Subtitles حتي لم تعرفي من أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more