Ich hätte dich anrufen sollen und dir sagen sollen, dass du ihn bis morgen noch nicht einlösen sollst. | Open Subtitles | آسف، كان حرياً بي الاتصال لأبلغك أن تنتظري حتّى الغد |
Was auch immer es sein mag, es wird bis morgen warten müssen, denn wenn du nicht dort hingehst, bevor das Geld die Besitzer wechselt, dann lieferst du uns einem Berg voller Schwierigkeiten aus. | Open Subtitles | أيًّا كان الأمر ، فإن عليه ، بأن يتأجل حتّى الغد لأنك لو لمْ تذهب إلى هنالك ،قبل تسليم الأموال |
Das ist ja alles gut und schön, aber ich glaube, deine Ermittlungen können bis morgen warten. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تؤجل شغفك حتّى الغد. |
Wir haben nichts mehr bis morgen. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء حتّى الغد |
- Kann es nicht bis morgen warten? | Open Subtitles | -ألا يستطيع الإنتظار حتّى الغد ؟ |
Kaylee wird sie bis morgen nicht aufsammeln. | Open Subtitles | (كالي) لن تجمعهم حتّى الغد. |