| Dann tretet zurück. Der Große Ich wird diesen Löwen angreifen, der 73 Mal meine Größe hat. | Open Subtitles | بصفتي العظيم فقد أمسكت بالأسد الذي يبلغ 73 ضعفاً من حجمي |
| meine Größe und mein Fachwissen, machen mich älter als dich. | Open Subtitles | حجمي و معارفي القاعديّة تجعلني أكبر منك سنّاً |
| Meine Juniorentrainer haben mir gesagt, dass wenn ich im Team bleiben will, ich meine Größe einsetzen müsste. | Open Subtitles | مدربي اليافعين قالوا لي ان أردت ان تبقى بالفريق فيجب أن أستخدم حجمي |
| Ich schwelle auf das Doppelte meiner Größe an. | Open Subtitles | . قفي ونظري كيف أنتفخ و أصبح ضعف حجمي الطبيعي |
| Ich glaube, ich halte mich besser an jemanden in meiner Größe. | Open Subtitles | أظنني سألتزم باختيار ضرب شخص في حجمي |
| Ich habe meinen Exo-Anzug geschrumpft, ich kann mich klein machen und etwas herumschleichen. | Open Subtitles | لديّ الحلة الآلية سأجعلها تنكمش وسيصغر حجمي ويمكنني التسلل |
| - Das ist schon eher meine Größe. - Systemcheck. | Open Subtitles | شخصا ما في حجمي ، نعم الأنظمة فحصت |
| Und... meine Größe ist übermenschlich. | Open Subtitles | حجمي فوق طاقة البشرُ. |
| Du hast genau meine Größe. | Open Subtitles | انتَ حجمي المُفضّل. |
| Genau meine Größe. | Open Subtitles | ! حجمي المُناسب |
| Sie ist eines unserer Modelle und hat etwa meine Größe. | Open Subtitles | في نفس حجمي |
| Ich bin zu klein für Twister. | Open Subtitles | إن حجمي الصغير يجعل لعبة الـ " تويستر " صعبةً علي |
| Weil Du mich immer verarschst und mich so klein fühlen lässt! | Open Subtitles | تجعلني اشعر حجمي هكذا |