Was auch zwischen euch passiert ist, es ist nicht vorbei. | Open Subtitles | مهما حدث بينكما انتما الاثنين فهو لم ينته بعد |
Okay, bei der nächsten Karaoke-Nacht musst du mir erzählen, was zwischen euch passiert ist. | Open Subtitles | حسناً، ليلة الكاريوكي المقبلة, يجب أن تُخبريني بما حدث بينكما. |
Was immer auch zwischen euch vorgefallen ist, er war verrückt, dich einfach gehen zu lassen. | Open Subtitles | مهما كان الذي حدث بينكما. إنه مجنون لأنه تركك |
Miranda weiß, wie leid dir alles tut, was zwischen euch vorgefallen ist. | Open Subtitles | تعرفُ "ميريندا" أنك آسفٌ على كل ما حدث بينكما |
Hast du? Ich weiß, dass etwas zwischen euch beiden vorgefallen ist, bevor sie ging. | Open Subtitles | أنا أعلم أن أمراً حدث بينكما قبل أن تسافر |
Ich weiß nicht, was zwischen euch beiden vorgefallen ist. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث بينكما |
Was ist zwischen euch beiden passiert? | Open Subtitles | ماذا حدث بينكما ؟ |
Darum kann ich das, was zwischen euch gelaufen ist, sogar verstehen. | Open Subtitles | إذا , الذي حدث بينكما أنتما الإثنان |
Ich weiß nicht, was zwischen euch passiert ist. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي حدث بينكما |
Was auch immer zwischen euch passiert ist, das ist egal, okay? | Open Subtitles | ما حدث بينكما لا يهم |
Sie hat uns erzählt, was zwischen euch vorgefallen ist. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا عما حدث بينكما |
Sag mir einfach, was zwischen euch beiden vorgefallen ist. | Open Subtitles | أخبريني ما حدث بينكما فحسب |