Ich habe Vorsichtsmaßnahmen getroffen. Wenn mir was passiert... | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنني اتخذتُ خطوات، إن حدث شيء لي... |
Ich habe Vorsichtsmaßnahmen getroffen. Wenn mir was passiert... | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنني اتخذتُ خطوات، إن حدث شيء لي... |
Er sagte: "Falls mir was passiert, will ich, dass meine Mom mich identifizieren kann." | Open Subtitles | - فقال، "في حالة حدث شيء لي ... سأتأكد أن والدتي ستتعرف علي ..." |
Ich versuche, Lucy da rauszuholen, aber wenn mir was zustößt, müssen Sie die Kavallerie reinschicken, OK? | Open Subtitles | ساذهب خلف "لوسي" ان حدث شيء لي... اريدك ان ترسل الجميع... |
Ich will nur, dass du weißt, falls mir etwas zustößt,... ganz gleich was, ich liebe... | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرفي إذا حدث شيء لي لا يهم ما هو، أنا أحبك |
Falls mir etwas zustößt, gibt es niemanden, dem ich meine Jungs anvertrauen kann. | Open Subtitles | لو حدث شيء لي , لا أحد أثق به أن يهتم بصغاري |
Wenn mir was passiert, was wird dann aus Maggi? | Open Subtitles | إذا حدث شيء لي اين سيذهب (ماجي)؟ |
Wenn mir etwas zustößt, erhältst du den ersten Hinweis. | Open Subtitles | اذا حدث شيء لي الدليل الاول سيتم ايصاله لكِ |
Aber die Wahrheit ist, wenn mir etwas zustößt, würde es niemand bemerken. | Open Subtitles | لكن الحقيقة لو حدث شيء لي لن يلاحظ أحد |
Wenn mir etwas zustößt, wenn etwas schiefgeht, sorge dafür, dass er Revas Daten nicht behält. | Open Subtitles | إن حدث شيء لي, أو وقعت مشكلة, احرصي على ألا يأخذ بيانات"ريفا". |