Sie sind wie ein Hufeisen, ein vierblättriges Kleeblatt. | Open Subtitles | أنه موجود فيك مثل حدوة الحصان أو القفاز ذو الاربع اصابع |
Meine Mutter sagte immer, dass das Leben wie ein Hufeisen ist. | Open Subtitles | لطالما تقول امي بأن الحياة مقل حدوة الحصان |
Da sieh mal. Das sind die Schuhe, Hufeisen. | Open Subtitles | أنظر، هذه هي حدوة الحصان حدوة الحصان |
Das ist die berühmte Hufeisen-Kurve. | Open Subtitles | أجل، هذا منعطف حدوة الحصان الشهير. |
im Bauch des U sind die großen Fische und an den Enden die kleinen Fische, junge Grünschnäbel wie ich. | TED | يوجد عند رأس حدوة الحصان الرجال المهمين شديدي الجدية، وفي الأسفل عند نهاية حدوة الحصان، الرجال غير المهمين وغير الجديين الفئران الصغيرة مثلي. |
- Dieses Hufeisen beschützt uns komplett vor dem Pyrippus. | Open Subtitles | "حدوة الحصان هذه تحمينا من كل ما يخص "البيريبيس أجل |
In der Mythologie symbolisiert das Hufeisen Schutz. | Open Subtitles | في العلم، حدوة الحصان ترمز للحماية |
Das... das Hufeisen. | Open Subtitles | الـ ... حدوة الحصان |
- Das Hufeisen. | Open Subtitles | حدوة الحصان |
Er wartet auf die Hufeisen-Kurve. | Open Subtitles | ينتظر منعطف حدوة الحصان. |
Die großen Fische im Bauch des U wurden weiß wie eine Kalkwand und die jungen Grünschnäbel am anderen Ende des U brachen in hemmungsloses Lachen aus. | TED | وكان يمكنك أن ترى الرجل الهام الضخم على رأس حدوة الحصان والدم يجري في عروقهم والفأر الصغير على الجانب الآخر من حدوة الحصان كان في حالة من الضحك الذي لا يستطيع كتمه. |