| Besprechen wir diese Themen einzeln und in der richtigen Abfolge. | Open Subtitles | 00 مساء إذا أمكننا التعامل معهم بهذه الأمور على حدى وفي الترتيب الصحيح |
| Verfolg sie einzeln, seht, wie sie ticken. | Open Subtitles | راقبوهم كلٌّ على حدى ، لتتعرفوا على ما قد يثير أنفعالاتهم. |
| Der bisher beste Plan war, uns jedes Tütchen einzeln in die Möse zu stopfen, während die Methtussen ihren Mittagsschlaf machen, oder? | Open Subtitles | إلى الآن, أفضل خطه أتينا بها هي اخذ الأكياس على حدى إلى مخزننا بينما ياخذ مدمني الميثان قيلولة الظهر , حسناً؟ |
| Falls es durch die Belüftung kommt, trifft es von Zone auf Zone, - einzeln, damit es nicht überbelastet. | Open Subtitles | إن كان قادماً عبر نظام التهوية، فسينتشر في كلّ قطاع على حدى تجنّباً لحدوث إفراط. |
| Wir werden jede Datei auf diesem Laufwerk einzeln durchsehen müssen. | Open Subtitles | للدخول إلى كل شىء على هذا الجهاز كل ملف على حدى |
| Alle beide. einzeln. | Open Subtitles | كلاهما، كل منهما على حدى. |
| Ich suche Bauteile zusammen, mit denen er arbeiten kann, aber wir müssen die Abbruch-Codes für jedes Abschusssilo einzeln hochladen. | Open Subtitles | إنّي أجمع الأجزاء التي سيعمل بها لكن ما زلنا سنضطر لرفع شيفرات التجاوز -لكل صومعة نووية على حدى . |
| ! Gehen wir die Morde einzeln durch. | Open Subtitles | لنفسركلجريمةعلى حدى ... |