"حرب أهلية بين" - Translation from Arabic to German

    • einen Bürgerkrieg zwischen
        
    Und einen Bürgerkrieg zwischen Vampiren und Menschen zu beginnen, sieht ihm wirklich nicht ähnlich. Open Subtitles وبدء حرب أهلية بين مصاصي الدماء والبشر... هذه ليست طبيعته الحقيقية.
    Die Welt wird von Ängsten heimgesucht, dass der Irak in einen Bürgerkrieg zwischen Schiiten, Sunniten und Kurden abgleitet. Doch es ist in diesem drohenden Krieg aller gegen alle die kleine Gruppe der assyrischen Christen, der die Ausrottung droht. News-Commentary أصبح العالم اليوم نهباً لمخاوف بشأن انزلاق العراق إلى مستنقع حرب أهلية بين الشيعة والسُـنَّة والأكراد. إلا أن تلك الحرب التي باتت تلوح في الأفق والتي ستجر إلى آتونها كافة الطوائف في العراق، تهدد بصورة خاصة مجتمع المسيحيين الأشوريين الصغير وتتوعده بالإبادة التامة.
    Als keine Verbindung mit Al Kaida hergestellt und keine Massenvernichtungswaffen gefunden werden konnten, erklärte er, dass wir in den Irak einmarschiert seien, um die Demokratie einzuführen. Jetzt werden die Wahlen im Irak bald in einen Bürgerkrieg zwischen der schiitisch-kurdisch dominierten Regierung und sunnitischen Aufständischen verwandelt. News-Commentary حين أعلن بوش الحرب على الإرهاب، استغل تلك الحرب كمبرر لغزو العراق. وحين عجز عن إثبات الصلة بين تنظيم القاعدة والعراق، وحين فشل في العثور على أسلحة الدمار الشامل هناك، فقد أعلن أننا غزونا العراق لكي نقدم الديمقراطية للشعب العراقي. والآن توشك الانتخابات في العراق أن تتحول إلى حرب أهلية بين حكومة يهيمن عليها الشيعة والأكراد وبين عصيان مسلح من جانب السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more