Ich habe nur auf dem Campus gewohnt, bin zu Partys gegangen. | Open Subtitles | اوه ، انا بس احضر في حرم الجامعة ذهبت للحفلات |
Wieder auf dem Campus zu sein, keine Büropolitik, kein Firmenstress. | Open Subtitles | العودة إلى حرم الجامعة مجدداً لا سياسة المكاتب ولا فضلات الشركات |
Die wurden heute Nacht überall auf dem Campus aufgehängt. | Open Subtitles | لقد تمّ لصق هذه بكافة أنحاء حرم الجامعة أثناء الليل |
Das war ein Student, den ich Jahre zuvor unterrichtet hatte. Und eines Tages kam er zurück auf den Campus. | TED | قد كان واحداً من طلّابي قبل عدّة سنوات . جاء في يوم إلى حرم الجامعة |
Die Studenten durften den Campus nicht verlassen oder mit ihren Eltern in Kontakt treten. | TED | لم يكن مسموحا للطلاب مغادرة حرم الجامعة او التواصل مع اهاليهم. |
Kate und ich waren ein gutes Gespann an deiner Uni. | Open Subtitles | لقد كنت أنا ووالدتك الثنائي الدينامكي في حرم الجامعة في تلك الأيام |
- Warst du je auf einer Uni? | Open Subtitles | أدخلت إلى حرم الجامعة مسبقًا؟ |
Indem wir euch... zu den heißesten Mädchen auf dem Campus machen. | Open Subtitles | وذلك عن طريق جعلكم أجمل من في حرم الجامعة |
Wir haben einen Zeitungsausschnitt einer Collegezeitung gefunden ist etwas über drei Jahre alt und darin steht, dass Gellar eine künstlerische Einrichtung auf dem Campus hatte mit der er Aufmerksamkeit auf seine Arbeit an der Enesserrette Sekte erhielt. | Open Subtitles | وجدنا قصاصة من جريدة الكلية من اكثر من 3 سنوات والتي تقول ان جيلر قام بعمل مركب فني في حرم الجامعة |
Wirst du mit deinem Fernglas auf dem Campus rumhängen? | Open Subtitles | إذن ماذا؟ هل ستتجولين حول حرم الجامعة بمجهر وحسب؟ |
Tatsächlich war er der Erste in seiner Familie, der an einer Universität studierte, wo er auf dem Campus lebte und ein speziell für ihn ausgestattetes Auto fuhr, das seinem ungewöhnlichen Körper angepasst war. | TED | كان الأول من ضمن عائلته في الحقيقة الذي ذهب إلى الجامعة، حيث عاش في حرم الجامعة وقاد سيارة مخصصة له التي استوعبت جسمه الغير عادي. |
Denken Sie an die Bibliothek hier auf dem Campus und an den Lesesaal. Da liegt ein riesiges Großwörterbuch oben auf einem Podest, an jenem erhabenen Ort; es liegt offen da, damit wir davor stehen und Antworten bekommen können. | TED | خذ المكتبة هنا التي في حرم الجامعة بعين الاعتبار، حيث أنك تدخل إلى غرفة القراءة، وهناك قاموس كبير غير مختصر مرفوع على قاعدة في مكان للشرف والاحترام ويقبع مفتوحًا حتى نستطيع الوقوف أمامه لأخذ الإجابات. |
Das passierte vor beinahe 25 Jahren hier auf dem Campus. | Open Subtitles | حدث هذا قبل 25 سنة، هنا في حرم الجامعة. |
Das ist der zweite sexuelle Übergriff, den wir auf dem Campus diese Nacht hatten. | Open Subtitles | حصلنا عليه في حرم الجامعة الليلة |
Als Erstes besorgten wir uns eine Tüte Schokoriegel, liefen über den Campus, sprachen mit Studenten, Dozenten und Mitarbeitern, und fragten sie nach Informationen zu ihren Passwörtern. | TED | لذا فإن أول ما فعلناه هو أننا أحضرنا حقيبة من قطع الحلوى وتمشينا حول حرم الجامعة وتحدثنا مع الطلاب والعمداء والموظفين وطلبنا منهم معلومات عن كلمات المرور الخاصة بهم |
Direkt über den Campus. Natürlich. | Open Subtitles | -بالساحة الشرقية، عبر حرم الجامعة |