Und danach wurde Vulgarien ein freies Land und alle Kinder lachten und spielten in der Sonne und waren sehr, sehr, sehr glücklich. | Open Subtitles | ومن ثم, بعد ذلك اصبحت فولجاريا دوله حره وكل الاطفال اخذوا يلعبون ويضحكون مع شروق الشمس وكانوا سعداء جدا جدا |
Ist echt witzig, denn ich dachte, das hier wär 'n freies Land, wo ein Mädchen reden darf, mit wem sie will. | Open Subtitles | هذا مضحك لانني اعتقدت انها مدينه حره والتي بها تستطيع الفتاه التكلم مع من تريد |
Aber letztendlich wird sie Frei sein und wir werden den Mörder kriegen. | Open Subtitles | .لكنها في النهايه .. ستكون حره .و سيكون لدينا القاتل |
Wenn Sloane Sie immer noch verdächtigte, wären Sie nicht Frei. | Open Subtitles | لو كان سلونى مازل يشك فيكى, ما كان جعلك تذهبين حره. |
Und so wurde ich zur Meineidigen und du zur freien Frau. | Open Subtitles | لكنها جعلتني شاهداً للزور وأنتِ مرأة حره |
Er wird kommen, von freien Wahlen und demokratischen Reformen erzählen und beten, dass er alle Seiten damit besänftigt. | Open Subtitles | لذا فهو سيتحدث عن إنتخابات حره و ديمقراطيه و سوف يصلى من أجل إسترضاء الجميع إنه يلعب دورا كبيرا - لا يمكننا تجاهله - |
Die UNO will Freihandel aber dieses Abkommen geht auf Kosten der Freiheit. | Open Subtitles | خذيها الامم المتحده تطلق عليها تجاره حره و لكن هذه الاتفاقيه علي حساب الحريه حرروا التبت |
Du hast bekommen, was du wolltest... deine Freiheit, die Erlösung deines Landes. | Open Subtitles | أذهبِ حيث تريدي.. أنتِ حره في خلاص بلدكِ |
Gottverdammt, das ist ein freies Land, Dowd! Niemand kann mich zwingen. | Open Subtitles | هذه بلاد حره يا دود لا احد يمكنه اجباري على فعل هذا |
Es liegt in unserem Interesse, dass es ein freies, starkes Deutschland gibt. | Open Subtitles | من مصلحتنا وجود ألمانيا حره و قويه |
Das ist ein freies Land. Ich tue, wozu ich Lust habe. | Open Subtitles | -هذه مدينة حره أستطيع أن أفعل أى شىء أريد |
- Es ist ein freies Land. | Open Subtitles | كف عن هذا - أنها دوله حره - |
Es ist ein freies Land. | Open Subtitles | هنا بلاد حره |
Wenn meine Hand Frei ist, muß ich alles mit ihr tun. | Open Subtitles | اذا كانت يدى حره, قيدتها كى لا تفعل شئ اى شئ |
Ich bin heute Abend Frei. Ich denke, ein Dinner kann wohl nicht schaden. | Open Subtitles | حسناً، أَنا حره هذا المساء ، لذا أنا أفترض قليلاً من العشاء لن يضر |
Du verlogener Bastard. Du hast geschworen, sie kommt Frei. | Open Subtitles | لا يتجرأ أحد بالطعن بشرفي أيها الفتى وافقت بأن تذهب حره |
Das Leben in einem freien Land? | Open Subtitles | و الحياه في بلاد حره ؟ |
Sehen Sie... Gott gibt Ihnen den freien Willen. | Open Subtitles | اتري الاله اعطاك اراده حره |
Freiheit | Open Subtitles | حره |
Ja, Freiheit jetzt | Open Subtitles | نعم ، حره الآن |
Freiheit. | Open Subtitles | حره |