"حرية التجمع" - Translation from Arabic to German

    • Recht
        
    • Rechts der freien
        
    • Versammlungs- und
        
    unter Hinweis darauf, dass jeder das Recht hat, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken, sowie das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung und das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen, UN وإذ تشير إلى أن لكل شخص الحق في المشاركة في حكومة بلاده، مباشرة أو عن طريق ممثلين مختارين بحرية، والحق في حرية الرأي والتعبير والحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات،
    in dieser Hinsicht erneut erklärend, dass jeder das Recht auf Meinungsfreiheit und das Recht der freien Meinungsäußerung hat sowie das Recht, sich friedlich zu versammeln und sich zu Vereinigungen zusammenzuschließen, UN وإذ تؤكد من جديد في هذا الصدد أن لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير، فضلا عن الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات،
    enttäuscht darüber, dass die belarussischen Behörden, indem sie die Grundrechte der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit verweigerten, auch bei den Kommunalwahlen am 14. Januar 2007 nicht die Voraussetzungen für eine freie Willensbekundung des belarussischen Volkes schufen, sowie darüber, dass die Regierung von Belarus bei der Behebung aufgezeigter Mängel nicht vorangekommen ist, UN وإذ تشعر بخيبة الأمل لأن سلطات بيلاروس لم تهيئ مرة أخرى الظروف اللازمة لشعب بيلاروس كي يعبر بحرية عن إرادته خلال الانتخابات المحلية التي جرت في 14 كانون الثاني/يناير 2007، بحرمانه من حقوقه الأساسية في حرية التجمع وتكوين الجمعيات، وكذلك لعدم إحراز حكومة بيلاروس أي تقدم في معالجة أوجه القصور الملحوظة،
    f) alle Beschränkungen einer friedlichen politischen Betätigung aufzuheben und namentlich die Vereinigungsfreiheit und das Recht der freien Meinungsäußerung zu garantieren, einschließlich der Medienfreiheit; UN (و) رفع جميع القيود المفروضة على النشاط السياسي السلمي، بما في ذلك ضمان حرية التجمع وحرية التعبير، بما في ذلك حرية وسائط الإعلام؛
    d) alle Beschränkungen der friedlichen politischen Betätigung aller Personen aufzuheben, indem unter anderem das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen, die Meinungsfreiheit und das Recht der freien Meinungsäußerung, einschließlich für freie und unabhängige Medien, garantiert werden, und sicherzustellen, dass das Volk Myanmars ungehinderten Zugang zu Medieninformationen erhält; UN (د) أن ترفع جميع القيود المفروضة على النشاط السياسي السلمي لجميع الأشخاص، بطرق منها ضمان حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير، لأغراض منها حرية وسائط الإعلام واستقلالها، وأن تكفل حصول شعب ميانمار على المعلومات الإعلامية دون عائق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more