Ich mochte deinen Vater sehr, aber deine Trauer trübt dein Urteilsvermögen. | Open Subtitles | أحببت أباك كثيراً لكن يبدو أن حزنك يعمي حكمك |
Du hast deine Trauer in der Möse einer 21-Jährigen ertränkt. | Open Subtitles | وانت دفنت حزنك بمضاجعة فتاة عمرها 21 عام |
Wie traurig sind Sie im Moment? | TED | ما مدى حزنك الآن ؟ |
Oder seid Ihr gleich dem Gram im Bilde ein Antlitz ohne Herz? | Open Subtitles | أم أن حزنك مجرد صورة ، لـها وجـه بدون قلـب ؟ |
Aber ich glaube auch nicht, dass meine PTBS wie Ihre ist, oder dass meine Angst oder meine Traurigkeit wie Ihre ist. | TED | لكني أعتقد كذلك أن اضطرابي لا يشبه اضطرابك أو أن حزني وقلقي يشبه حزنك وقلقك. |
Wir teilen Ihren Kummer. | Open Subtitles | كلنا نشاركك حزنك |
Nein, du musst aktiv gegen deinen Kummer kämpfen. | Open Subtitles | لا ،يجب أن تفعلى شيئا تجاه حزنك |
Mit dieser Hand werde ich dir deine Sorgen nehmen. | Open Subtitles | بهذه اليد سوف أمحى حزنك |
Du kannst deine Trauer nicht alleine tragen. | Open Subtitles | الالهه لا تهتم بنا لا يمكنك أن تحمل حزنك معك |
Du händigst uns das jetzt sofort aus und ich werde diese Trotzreaktion als Moment der Schwäche ansehen, - der durch deine Trauer entstanden ist. | Open Subtitles | سلّمه فورًا وسأغفر هذا التمرّد باعتباره لحظة ضعف سببها حزنك. |
Einer von ihnen will sich deine Trauer zunutze machen. | Open Subtitles | بشكل واضح، أحدهم يحاول رفع حزنك. |
Ich weiß, du denkst, du hast deine Trauer überwunden, aber... | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أنك عالجت حزنك على مصابها، لكن... |
Sie respektieren dich... und sie verstehen deine Trauer. | Open Subtitles | يحترمونك ويتفهمون حزنك |
Erzählen Sie, wieso Sie so traurig sind. | Open Subtitles | أخبرني قصة عن سبب حزنك |
Ich weiß, dass du traurig bist wegen Patrick. Egal, was du sagst. | Open Subtitles | أعلم بمدى حزنك على (باتريك) بالرغم مما تظهرين, أشعر بذلك. |
Ihr Gram wird dadurch nicht geheilt werden, aber gemildert. | Open Subtitles | قد لا يشفى حزنك ، لكنه سيضمده |
Euer Gram ist euer Untergang. | Open Subtitles | حزنك هو سقوطك |
Ihre Traurigkeit... haben die letzten 20 Jahre mein Leben bestimmt. | Open Subtitles | حزنك.. كانوا كل حياتي خلال العشرين عاماً الماضية. |
Nicht mit deinen Bedürfnissen, deiner Traurigkeit oder Wut, auch nicht mit deiner Wäsche, wenn es nicht dein Wäschetag ist. | Open Subtitles | ليس مع حاجتك , ليس مع حزنك او غضبك او حتى بالغسيل و بالتحديد اذا كان يوم الغسيل الخاص بك |
Ich verstehe Ihren Kummer. | Open Subtitles | أتفهم حزنك. |
Damit vergisst du deinen Kummer. | Open Subtitles | لا تقلق، وأنها سوف تجعلك تنسى حزنك. |
"Mit dieser Hand werde ich dir deine Sorgen nehmen. | Open Subtitles | "بتلك اليد سوف أمحو حزنك |