Es gibt grundsätzliche Empathie: Bist du traurig, macht mich das traurig. | TED | إذن هذا أساس التعاطف: أنت تشعر بالحزن، هذا يجعلني حزينًا. |
Das ist nicht -- Ich möchte nur über die Zukunft nachdenken, ohne traurig zu werden. | TED | هذا ليس ما.. أنا أحاول فقط أن أفكّر في المستقبل بدون أن أكون حزينًا. |
Fühl dich heute traurig und man ist ungeduldig, sogar etwas beschämt. | TED | كن حزينًا اليوم وستشعر بالجزع ربما وبقليل من الخزي حتى. |
Weißt du, ...dein Daddy ist traurig, wenn du nicht hier bist. | Open Subtitles | أتعلمين، إن أبيكِ يصبح حزينًا عندما لا تكوني هنا صحيح؟ |
Fühl dich im 16. Jh. traurig, und man fühlt sich sogar etwas selbstgefällig. | TED | كن حزينًا في القرن السادس عشر وستشعر بالرضا ربما. |
Du darfst nicht traurig sein! Du darfst nicht weinen! | Open Subtitles | لا يجب أن تكون حزينًا يا توماس لا يجب أن تبكي |
Aber wenn wir Liebe gefunden haben... egal wie verboten, wie traurig oder wie zerstörerisch... klammern wir uns an sie. | Open Subtitles | أنه يجعل ليالينا أكثر قتامة وأيامنا أكثر كآبة لكن عندما نجد الحب مهما كان خاطئًا حزينًا و مهما بدا بشعًا |
Wie traurig du auch im Innerem bist, was du hier siehst, ist schlimmer. | Open Subtitles | مهما كنت حزينًا من الداخل فما تراه يبدو أسوء |
Auch wenn du sauer auf Mom bist, sogar wenn du traurig bist, wir kommen damit klar. | Open Subtitles | انظر، حتى ولو كنت غاضبًا من أمي وحتى لو كنت حزينًا يمكننا تولي هذا |
Das wird lustig, hm? Du musst nicht traurig sein, ich bin nur tagsüber weg. | Open Subtitles | سيكون ممتعًا، لا تكن حزينًا للغاية وكأنني سأتركك لأجلهم |
Sitzt du traurig neben ein paar Babymöbeln, die du für dein ungeborenes Kind gebaut hast? | Open Subtitles | تجلس حزينًا وسط حفنة من أثاث الأطفال صنعته لطفلك غير المولود؟ |
Wenn ich jemanden berühre, der traurig ist, kann ich ihm für kurze Zeit Zufriedenheit verschaffen. | Open Subtitles | -أجل، مثل ماذا؟ -إن لمستُ شخصًا حزينًا فبوسعي التهوين عليه لحد إشعاره بالرضا لهنيهة. |
Eine Frau wie du macht mich glücklich, und traurig zugleich, | Open Subtitles | يمكنكِ جعلي سعيدًا ♪ جعلي حزينًا ♪ |
Tu es ruhig, wenn du traurig bist. | Open Subtitles | هذا ما يجب أن تفعله عندما تكون حزينًا |
Worüber soll ich traurig sein? | Open Subtitles | ما الذي يحتمل أن أكون حزينًا بسببه؟ |
Nun, ich glaube nicht, dass das je ein Problem war. Ja, nun... Warst du traurig darüber, dass es nie Vorhänge auf der Feuerwache gab? | Open Subtitles | حسنا، لا أظنها كانت مشكلة بالنسبة لكِ. أجل، حسنا... هل كنت حزينًا |
Und so, du weißt schon... Hey. Sei nicht traurig. | Open Subtitles | لهذا، كما تعلمين - حزينًا حسبك، لا تكن - |
Es wird aber auch traurig werden. | Open Subtitles | لا أقول ان الأمر لن يكون حزينًا |
Oder ob ich glücklich oder traurig war. | Open Subtitles | أو إذا كنت أنا حزينًا أو سعيدًا |
- Ich bin nicht traurig. | Open Subtitles | أنا لست حزينًا. |