| Wir dachten, du magst nur Anchovis und Lieder über Fettärsche! | Open Subtitles | حسبناك تكترث لعلب الأنشوفة والأغاني القديمة البذيئة عن قوام المرأة. |
| Nicht hier. HIER! Wir dachten du wärst weg. | Open Subtitles | لا أعني الشقّة، بل أعني المدينة، حسبناك رحلتَ فرفعنا عنك الحماية |
| - Alle dachten, du startest durch. | Open Subtitles | لقد تم إختيارك لأكثر الأشخاص نجاحاً، حسبناك كذلك. |
| - Wir dachten, du schläfst oben. - Wir haben dir gesagt, du sollst hierbleiben. | Open Subtitles | حسبناك نائماً في الأعلى طلبنا منك البقاء هنا |
| Wir dachten, du könntest nach den Sternen navigieren. | Open Subtitles | حسبناك تعرف كيف تبحر مستعيناً بالنجوم |
| Ja entschuldige, wir dachten du würdest schlafen. | Open Subtitles | نعم,اسف لقد حسبناك نائما. |
| Und die ganze Zeit... dachten wir, du seist tot. | Open Subtitles | طوال السنوات... ... حسبناك ميتا. |
| Wenn ich mal ganz ehrlich sein darf, Mr. Bohannon... wir dachten, dass Sie mehr drauf hätten. | Open Subtitles | ولأكون صادقًا تمامًا معك يا سيّد (بوهانون)، لقد حسبناك أقوى من ذلك |
| - Wir dachten, Sie wären tot. | Open Subtitles | - لقد حسبناك ميتا، يا سيدي |
| Wir dachten, du wärst tot. | Open Subtitles | حسبناك ميتًا. |
| Wir dachten, du seist tot. | Open Subtitles | حسبناك ميتاً. |