| In Ordnung, Aber, wenn jene Typen versuchen, Dich unter Druck zu setzen, was sagst Du dann? | Open Subtitles | حسناً .. ولكن اذا حاول هولاء الرجال ان يضغطوا عليك لتدخن .. مالذي ستقولة ؟ |
| Okay, Aber beeil dich gefälligst, weil wir dies zu klären haben. | Open Subtitles | حسناً, ولكن تعالي بسرعة لأننا يجب أن نجد حلاً لهذا |
| "Ja, Aber warum?" | TED | ولكني قلت .. حسناً .. ولكن لماذا هذا أيضاً |
| Meinetwegen. Aber dann erkannte ich nach einer Weile: Das ist mein Leben. | TED | حسناً. ولكن بعد فترةٍ وجيزة أدركت أن هذه هي حياتي. |
| Okay, Aber vielleicht haben wir die wahre Lektion hier verpasst. | TED | حسناً .. ولكن يمكن أن نسهو عن الدرس الأساسي |
| Es läuft gut, Aber machen wir es auf meine Art. | Open Subtitles | نحن نبلي بلاءاًً حسناً ولكن أفعل ذلك بطريقتي |
| Gut. Aber wenn ich Schläge kriege, gebt ihr mir was. | Open Subtitles | حسناً.ولكن لو ضرِبت, ستعطوني شيئاً فى المقابل. |
| OK, Aber wenn ich es nicht schaffe, werd bloß nicht noch erwachsener. | Open Subtitles | حسناً.. ولكن إن كان بوسعي كل ما أستطيع أن أقوله.. |
| In Ordnung... Aber wenn ihr bleibt... | Open Subtitles | حسناً ولكن إذا بقيتم، أنت ستفعلون ما اقوله لكم بالضبط, حسناً ؟ |
| - Gut, Aber ich muss Sie einschließen. - Klar. | Open Subtitles | ــ حسناً, ولكن سأضطر لإغلاق الباب عليك ــ أتفهم هذا |
| Aber komm nicht zu mir, wenn du versagst. | Open Subtitles | حسناً . ولكن لا تأتي باكياً إليّ عندما تفشل |
| Aber bevor ihr geht, wollte ich noch eines erwähnen: | Open Subtitles | حسناً , ولكن قبل ما تذهبوا ياشباب أريد أن أوضح أمر واحد قلت لا لجورجيا |
| So einfach ist der Job Aber nicht. | Open Subtitles | حسناً.. ولكن الأمر ليس سهلاً لهذه الدرجة |
| Na schön. Aber wenn du zurück in D.C. bist, machen wir eine gründliche Untersuchung. | Open Subtitles | حسناً, ولكن عندما تعود للعاصمة أريدك أن تجرى فحصاً جسدياً شاملاً |
| Ist gut, Aber bis das geklärt ist, geh nicht alleine in die Höhle. | Open Subtitles | حسناً ولكن حتى نعرف مايحدث لا أريدك أن تأتي وحدك |
| Ja, Aber jemand muss dich zur Bushaltestelle fahren. | Open Subtitles | حسناً ولكن يجب على احدهم ايصالك الى الحافله |
| Aber unsere Mädchen haben keine Ahnung, wie man ein richtiges indisches Curry macht. | Open Subtitles | ...حسناً ولكن تعرفين نسائنا لا يعرفون اي شيء عن اعداد الكاري الهندي |
| Schön, Aber Ihnen muss klar sein, dass wenn meine Klientin dieses Anliegen sogar in Betracht zieht, dann müssen Sie es bezahlen. | Open Subtitles | حسناً حسناً , ولكن لعلمك حتى إذا كانت موكلتي ستفكر بهذا الطلب ؟ أنتم سوف تشترونها |
| - Okay, Aber wir haben... - Ich weiß, ich sehe nur vier hier. | Open Subtitles | حسناً ,ولكن نحن لدينا أنا أعلم ,نحن لدينا فقط أربعة |
| Ich liebe ihn, und ich freue mich, dass er sich so toll macht, Aber das ist mein Job. | Open Subtitles | أنا أحبه ، ويسرّني أنه يبلي حسناً ولكن هذه وظيفتي |