"حسنا أعتقد" - Translation from Arabic to German

    • Ich schätze
        
    • Ich denke
        
    Ja, Ich schätze, es gibt noch mehr Mösen dort draußen. Open Subtitles أجل, حسنا, أعتقد أن هناك العديد من الفاتنات في البحر
    Nun, Ich schätze, manchmal gibt es doch ein Happy End. Open Subtitles حسنا , أعتقد ان هناك بعض النهايات السعيده
    Nun, Ich schätze, ich könnte mit Barrington reden. Open Subtitles حسنا , أعتقد يمكنني أن أتكلم مع بارنغتون
    Ich denke, ich werde Poise lesen, zum ersten Mal in meinem Leben. Open Subtitles حسنا . أعتقد أنني سأبدأ قراءة المجلة لأول مرة في حياتي
    Ich denke, wir alle wissen, warum wir heute hier sind. Open Subtitles حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم
    Ich denke, es ist ganz gleich. Meine Freunde wären auch nicht zu ihm nett gewesen. Open Subtitles حسنا,أعتقد بأن هذا جيد أصدقائي لم يكونوا لطفاء معه أيضا
    Okay, tja, Ich schätze Schatzsuche ist nicht für jeden. Open Subtitles حسنا , حسنا , أعتقد بأن صيد الكنوز ليس لكل شخص
    Ich schätze, es ist an der Zeit, dass wir den Trailer aufsuchen. Open Subtitles حسنا, أعتقد ان الوقت حان لزيارة المقطورة. هل تريدون القدوم؟
    Ich schätze, das ist der, mit dem ich reden muss. Open Subtitles ‍! حسنا أعتقد أنه هو من أريد محادثته شكرا لك
    Tja, Ich schätze mal, der hat jetzt Probleme. Open Subtitles حسنا .. أعتقد انهم في مازق الآن
    Okay, Ich schätze, dann haben wir nur eine Möglichkeit. Open Subtitles حسنا أعتقد أننا لا نملك سوى خيارً واحدا
    Naja, Ich schätze, da haben Sie mir die Mühe erspart. Open Subtitles حسنا, أعتقد أنك أنقذتني من ورطه
    Tja, Ich schätze, diese ist abgerutscht. Open Subtitles حسنا , أعتقد أن هذة . قد انسلت في الوحل
    Ich schätze, ich kann es verstehen. Open Subtitles حسنا , أعتقد بأنه يمكنني أن أتفهم هذا
    Ich schätze, das hat den Druck abgelassen. Open Subtitles حسنا أعتقد أننا تخلصنا من الضغط
    Okay, Ich denke, wir sind hier fertig. Misses Stein... Open Subtitles حسنا أعتقد أننا أدينا ما علينا يا مسز ستاين
    Nun, Ich denke, es ist an der Zeit für Chandlers Spion, etwas aggressiver zu werden. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن الوقت قد حان لأن يصبح جاسوس شاندلر أكثر عدوانية
    Nun, Ich denke, es wird Zeit, ein paar Tischtücher zu flicken, Sam. Open Subtitles حسنا, أعتقد بأنه آن الأوان لإصلاح بعض الأمور يا سام
    Nun, Ich denke, es sollte um etwas anderes gehen. Open Subtitles حسنا , أعتقد أنه يجب أن يكون عن شيء مختلف
    OK, Ich denke, es wird Zeit, dass du dich ausziehst und mich besteigst. Open Subtitles حسنا أعتقد أن الوقت قد حان لخلع الملابس و مضاجعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more