Nun, Ich glaube, das hat viel mit unserer Geschichte zu tun. | TED | حسنا اعتقد ان هذا مرتبط كثيرا بتاريخنا. |
Ich glaube, ihr solltet hoch ins Bett gehen. | Open Subtitles | حسنا اعتقد ان عليكم الإسراع الى السرير الان |
Ich glaube, ich habe mich heute Morgen zum Narren gemacht. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انى قد جعلت من نفسى ساذج ابله هذا الصباح |
Tja, ich bin wohl einer von denen, die nicht glauben, wenn es heißt, der Ofen sei heiß. | Open Subtitles | حسنا اعتقد اني واحد من اولائك الذين لايصدقوك عندما تخبرهم ان الفرن ساخن |
Tja... ich dachte, nur Schwuchteln stehen auf Turnen. | Open Subtitles | حسنا .. اعتقد ان الشواذ فقط من يلعبون الجمباز |
Wir sind uns wohl alle einig, dass du das Richtige getan hast. | Open Subtitles | حسنا... اعتقد اننا جميعا وافقنا على انك فعلت الشىء الصحيح هنا |
Damit endet wohl ein Kapitel deines Lebens, Dewey Cox. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان هذه نهايه فصل في حياتك , ديوي كوكس |
Ich glaube, ihm geht's gut, Ellie. Ich habe ihn heute nicht gesehen. | Open Subtitles | حسنا اعتقد انه بخير ايلى لم اره هذا المساء |
Ich glaube, es gibt jetzt eine Person weniger, vor der Sie sich fürchten müssen. | Open Subtitles | , حسنا اعتقد ان العدد قد نقص واحدا لكي تخافيه |
Also gut, Ich glaube es ist gerechtfertigt aber es ist nur gerechtfertigt, wenn du tatsächlich "GNU-Distribution" von Linux machst. | Open Subtitles | حسنا اعتقد انها مبرره. ولكن ذلك في حالة عملت توزيعة غنو لنظام اللينكس |
- Ich glaube, sie hat Recht. - Was verstehe ich nicht? | Open Subtitles | ـ حسنا اعتقد ربما هي على حق ـ اي شعور سأشعر به؟ |
Ich glaube, dass sie sagen würden: | Open Subtitles | حسنا, اعتقد انهم يقولون انه لايوجد شي كأن تكون حذر جدا |
Weißt du, Ich glaube, Dan mag mich gerade genauso wenig wie du, also... | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان دان يُحـبني اكثر مما تفعلين الآن |
Okay, Ich glaube, ich habe hier ein paar, die für uns in Frage kommen könnten, und wenn wir jetzt anfangen, zu sparen, glaube ich, sollten wir es uns leisten können. | Open Subtitles | حسنا اعتقد أني وجدت بضع قاعات أتعلم قد تناسبنا وإذا بدأنا بالإدخار الآن |
Tja, Ich glaube, dafür könnte es ein bisschen zu spät sein, Dad. | Open Subtitles | هال نعم حسنا اعتقد ان ذلك متأخرا قليلا ابي |
Ich glaube, trotz all des Fortschritts mit neuen Herangehensweisen sind wir in anderen Dingen weniger fortschrittlich. | Open Subtitles | حسنا اعتقد بالتفكير الجديد نحن اقل منهم فى هذا |
Tja, wenigstens etwas. | Open Subtitles | حسنا, اعتقد ان هذا شيء على الاقل |
Dann bleibt wohl jetzt nur noch die Frage, hat er sie freiwillig gegessen oder wurden sie ihm untergejubelt? | Open Subtitles | حسنا , اعتقد السؤال هنا هو , هل اكلهم برغبته , او شخص ما اطعمه ؟ |