Es tut mir leid, Kinder, aber das habe ich schon. | Open Subtitles | حسنا انا اسف يا اطفال ولكنى اخشى اننى قد بعتها بالفعل |
Es tut mir leid. Ich denke eben oft über so was nach. | Open Subtitles | حسنا انا اسف لانى افكر فى الاشياء |
Nun, Es tut mir leid, aber du hast leider keine Wahl. | Open Subtitles | حسنا.انا اسف.انت فقط لاتمتلك خيارهنا |
Es tut mir leid, dass es so weit kam. | Open Subtitles | حسنا انا اسف ان ذلك وصل لذلك الحد |
In Ordnung, Es tut mir leid, daß ich deinen Fisch gegessen habe, ok? ! | Open Subtitles | حسنا انا اسف لانى اكلت سمكتك |
Komm bitte aus dem Aufzug. Es tut mir leid. Ich rufe an und sage das Essen ab. | Open Subtitles | من فضلك يا (جولى) اخرجى من المصعد حسنا انا اسف ساتصل بهم واقول لهم انه لا يمكننى الحضور |
Es tut mir leid, Cam. | Open Subtitles | حسنا انا اسف كام |
Okay, Es tut mir leid, Rabbi. | Open Subtitles | (حسنا انا اسف (رابي .. انه فقط |
Na, Es tut mir leid. | Open Subtitles | حسنا , انا اسف |
Hör mal, Es tut mir leid. | Open Subtitles | حسنا , انا اسف |
Schon gut. Es tut mir leid. | Open Subtitles | حسنا, انا اسف |