"حصلتُ" - Translation from Arabic to German

    • Ich hab
        
    • ich habe
        
    • habe ich
        
    • Ich hatte
        
    • hab ich
        
    • bekam ich
        
    • bekomme
        
    Du wirst es nicht glauben, aber Ich hab einen Hinweis auf den Colt. Open Subtitles حسناً, لن تصدّق هذا الأمر لكنني حصلتُ على دليل بشأن مسدّس الكولت
    Ich... hab das Muster-Voiceover für das Stück über den Campingplatz von gestern. Open Subtitles لقد حصلتُ على معلومات حول مكان التخييم، الذي تحدثنا عنه أمس
    Idiot. ich habe einen krummen Schwanz und es gibt kein Gras? Open Subtitles حصلتُ على قضيب أعوج و الآن لا يوجد حشيش ؟
    ich habe einige interessante Information von den Straßenräubern "Dumm und Dümmer". Open Subtitles لقد حصلتُ على بعض المعلومات المُثيرة للإهتمام من السارقين الأحمقين.
    habe ich den richtigen Sitzplatz? habe ich mein Upgrade? TED هل حصلتُ على مقعد بجوار الممر أم بجوار النافذة؟ هل حصلت على ترقيتي؟
    Aber Ich hatte eine nette Unterhaltung mit Deinen Eltern und sie versicherten mir, dass etwas dergleichen nie wieder passieren würde. Open Subtitles لكن حصلتُ علي محادثة لطيفة مع والديك, وأكّدوا لي أن شيئاً كهذا لن يحدث أبداً مرة أخري
    Mach mal Musik an. Die getunte Stereoanlage hab ich übrigens aus einem Müllcontainer. Open Subtitles لقد حصلتُ على ستريو فاخر من احدى سلّات القمامة هل تصدقين هذا؟
    Ich hab das ganze Geld, was ich für mein Buch bekommen hab, für Crack ausgegeben. Open Subtitles أنفقتُ النقودَ التي حصلتُ عليها من ذلكَ الكِتاب على الكوكايين
    - Ach. Nicht schlecht, Ich hab ein paar gute Telefonnummern. Open Subtitles ليست سيئة , حصلتُ على بضعة أرقام هاتف جيدة
    Ich hab endlich ein paar echt Info darüber, mit wem sich Dad getroffen hat. Open Subtitles حصلتُ على معلومات قيّمة أخيراً حول من قد يكون والدي قد واعدها
    Ich hab ihre Kennzeichen. Open Subtitles لقد حصلتُ على لوحة سيّارتها سأتّصل بصديقي فيأتني باسمها
    - Papa! Ich hab null Fehler im Diktat. Open Subtitles أبي ، حصلتُ على عشرة في الإملاء بدون أخطاء
    Ich hab ihn eingestellt um an Informationen zu kommen und die habe ich bekommen. Open Subtitles استأجرتُه للحصول على المعلومات وقد حصلتُ عليها
    Der Typ war schwer zu finden, aber ich habe eine Adresse für dich. Open Subtitles لقد كان من الصعب تعقب هذا الرجل ولكني حصلتُ لك على عنوان.
    Schatz, wir können loslegen. ich habe $1.200. Open Subtitles نحن نسير على طريقنـا حصلتُ على 1,200 دولار هنـا
    ich habe einen neuen Job als stellvertretender Politik-Redakteur. Open Subtitles حصلتُ على عمل جديد. تم تعييني كمحرر سياسي للنائب.
    Ich denke, ich habe alle Informationen die brauche, - um eine Entscheidung zu treffen. Open Subtitles أعتقد أنّني حصلتُ على جميع المعلومات التي أحتاجها لاتخاذ قراري
    Ich meine, ich habe von ihm bekommen, was ich wollte, also... jetzt nehme ich, dass hast du auch. Open Subtitles أقصد أنني حصلتُ على ما أريد منه، والآن اعتقد أنّكِ حصلتِ على ما تريدين أيضاً
    Damit habe ich sie an den Eiern, wenn die ganze Sache schmutzig wird, und das wird sie. Open Subtitles حصلتُ عَليها عندما إنقلب الأمر لِشجار مُقرق. حيثّ سيحدُث.
    Das war der beste Sex, den ich jemals hatte. Und Ich hatte viel Sex, ehrlich! Open Subtitles تلك كانت أفضل مُضاجعةٍ حصلتُ عليها ولقد حصلت على كثيرٍ من المضاجعات
    Das hab ich offenbar von meinem Vater geerbt. Open Subtitles حصلتُ عليها من أبي لذا عندما عُرض عليّ هذا العمل
    Und über Jahre hinweg wollte sie nur Sex von mir, aber dann bekam ich diese SMS, dass sie bereit wäre für eine feste Beziehung. Open Subtitles ولسنواتٍ، وهي تحاول ممارسة الجنس معي، وبعدها حصلتُ على تلكَ الرسالة ومكتوبٌ بها بأنّها على إستعدادٌ للإلتزام.
    Da geht viel Geld verloren. Ihr Jungs macht 20 Riesen - Ich bekomme weniger als das. Open Subtitles إنّه خصم عملاق، في تلك المهمة، أنتم حصلتم على 20 ألفاً، أنا حصلتُ على أقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more